Paroles et traduction Felipe e Falcão - O Saco Ficou Fora
O Saco Ficou Fora
Сумка осталась снаружи
Me
lembro
bem
quando
vim
do
interior
Хорошо
помню,
как
приехал
из
глубинки,
Eu
fui
pegar
o
metrô,
eu
vi
avião
e
carro
Пошёл
в
метро,
увидел
самолёт
и
машину.
Trouxe
sapato,
minha
roupa
e
um
bala
Взял
ботинки,
одежду
и
одну
конфету,
Como
eu
não
tinha
mala,
eu
trouxe
tudo
no
saco
А
так
как
чемодана
не
было,
всё
принёс
в
сумке.
Quando
peguei
o
metrô
na
estação
Когда
заходил
в
метро
на
станции,
Foi
aquela
confusão,
eu
chorei
naquela
hora
Тот
ещё
был
переполох,
чуть
не
расплакался
я
тогда.
Quando
o
sujeito
que
veio
me
empurrando
Кто-то
меня
толкнул,
E
a
porta
foi
fechando
e
meu
saco
ficou
de
fora
Дверь
стала
закрываться,
и
моя
сумка
осталась
снаружи.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
что
за
неразница,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
что
за
неразница,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
No
outro
dia
eu
peguei
um
trem
de
ferro
На
следующий
день
сел
я
на
поезд,
E
quase
que
dou
um
berro
quando
vi
tudo
acabado
Чуть
не
заорал,
когда
увидел,
что
всё
кончено.
Uma
mulher
tão
bonita
e
atraente,
sentou
bem
na
minha
frente
Одна
красотка,
такая
привлекательная,
села
прямо
напротив
меня,
E
eu
fiquei
encabulado
И
я
смутился.
Essa
mulher
parecia
tão
bacana
Эта
женщина
казалась
такой
классной,
Mas
a
mim
ninguém
engana,
sou
esperto,
sou
da
hora
Но
меня
не
проведёшь,
я
парень
не
промах,
я
в
теме.
Quando
desci
na
estação
que
fui
dar
fé
Когда
вышел
на
станции,
куда
мне
было
нужно,
Que
aquela
linda
mulher
levou
meu
saco
embora
То
понял,
что
эта
красотка
унесла
мою
сумку.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
что
за
неразница,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
что
за
неразница,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Aparecido Goncalves, Jose Joao Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.