Felipe e Falcão - Parede e Meia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe e Falcão - Parede e Meia




Parede e Meia
A Wall and a Half
Esta vida meu bem não é vida
This life, my dear, is no life at all
Você ama e não é amada
You love and aren't loved in return
Seu amor passa as noite com outras
Your love spends its nights with others
E chega quando é madrugada
And only comes home at dawn
Você fica sozinha em seu leito
You lie alone in your bed
A chorar esperando seu bem
Weeping and waiting for your love
Sem saber que no quarto vizinho
Unaware that in the room next door
Eu padeço por você também
I too suffer for you
Eu vejo a luz que em seu quarto clareia
I see the light that shines in your room
Nós moramos de parede e meia
We live only a wall and a half apart
Sei o quanto que você padece
I know how much you suffer
Sinto o desejo de beijar seu rosto
I long to kiss your face
E abraçar o seu lindo corpo
And to hold your beautiful body
Que espera por quem não merece
That waits for one who doesn't deserve it
Você chora e fala baixinho
You weep and murmur softly
Reclamando martírio absurdo
Complaining about absurd torment
Sem saber que eu estou acordado
Unaware that I lie awake
Em meu quarto escutando tudo
In my room, listening to everything
E quando ele bate na porta
And when he knocks at your door
Você corre a abrir no ensejo
You rush to open it eagerly
Com carinho e afeto recebe
You greet with affection and love
Quem está enjoado de beijos
One who is tired of your kisses
Eu vejo a luz que em seu quarto clareia
I see the light that shines in your room
Nós moramos de parede e meia
We live only a wall and a half apart
Sei o quanto que você padece
I know how much you suffer
Sinto o desejo de beijar seu rosto
I long to kiss your face
E abraçar o seu lindo corpo
And to hold your beautiful body
Que espera por quem não merece
That waits for one who doesn't deserve it





Writer(s): Jose Dercidio Dos Santos, Manoel Nunes Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.