Paroles et traduction Felipe e Falcão - Que Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembranças
me
fazem
chorar
Memories
make
me
cry
Não
posso
mais
me
conter
I
can't
hold
back
any
longer
Quando
relembro
o
momento
When
I
remember
the
moment
Que
eu
disse
adeus
a
você
That
I
said
goodbye
to
you
Mas
foi
preciso
e
melhor
But
it
was
necessary
and
better
Pra
mim
e
pra
você
também
For
me
and
for
you
too
Porque
seu
ciúme
impedia
Because
your
jealousy
prevented
Que
continuássemos
bem
Us
from
continuing
well
O
amor
que
uniu
nossas
vidas
The
love
that
united
our
lives
Entrou
em
conflitos
por
coisas
banais
Got
into
conflicts
over
trivial
things
Lamento,
mas
infelizmente
I'm
sorry,
but
unfortunately
O
destino
cruel
usou
golpes
fatais
Cruel
destiny
dealt
fatal
blows
Que
pena,
ver
meus
sonhos
tão
lindos
rolarem
ao
chão
What
a
shame,
to
see
my
beautiful
dreams
crash
to
the
floor
Que
pena,
tanto
amor
que
eu
dei,
tantos
planos
em
vão
What
a
shame,
so
much
love
I
gave,
so
many
plans
in
vain
Mas
me
conformo,
a
vida
é
mesmo
assim
But
I
resign
myself,
life
is
just
like
this
Quem
sabe
amanhã
o
dia
comece
sorrindo
pra
mim
Who
knows,
maybe
tomorrow
the
day
will
start
smiling
on
me
O
amor
que
uniu
nossas
vidas
The
love
that
united
our
lives
Entrou
em
conflitos
por
coisas
banais
Got
into
conflicts
over
trivial
things
Lamento,
mas
infelizmente
I'm
sorry,
but
unfortunately
O
destino
cruel
usou
golpes
fatais
Cruel
destiny
dealt
fatal
blows
Que
pena
ver
meus
sonhos
tão
lindos
rolarem
ao
chão
What
a
shame,
to
see
my
beautiful
dreams
crash
to
the
floor
Que
pena,
tanto
amor
que
eu
dei,
tantos
planos
em
vão
What
a
shame,
so
much
love
I
gave,
so
many
plans
in
vain
Mas
me
conformo,
a
vida
é
mesmo
assim
But
I
resign
myself,
life
is
just
like
this
Quem
sabe
amanhã
o
dia
comece
sorrindo
pra
mim
Who
knows,
maybe
tomorrow
the
day
will
start
smiling
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Severino Jose Dos Santos Filho, Jose Marciliano Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.