Paroles et traduction Felipão - Nosso Edredom (feat. Zé Vaqueiro)
Nosso Edredom (feat. Zé Vaqueiro)
Наше одеяло (совместно с Zé Vaqueiro)
Bora
bater
com
força
no
coração,
Zé
Vaqueiro
Давай
сильнее
заставим
биться
наши
сердца,
Zé
Vaqueiro
Essa
é
pra
apaixonar
de
verdade,
viu,
meu
parceiro
Felipão
Эта
песня
для
того,
чтобы
по-настоящему
влюбиться,
мой
друг
Felipão
Cabeça
voando,
coração
apertado
Голова
кругом,
сердце
сжимается
Ando
nervoso
e
agitado
perdi
minha
paz
Я
нервничаю
и
волнуюсь,
я
потерял
покой
A
saudade
ocupando
o
seu
lugar
do
meu
lado
Тоска
заняла
твое
место
рядом
со
мной
Tô
dirigindo
sem
rumo
Я
еду
без
цели
Não
sei
onde
vou
chegar
Не
знаю
куда
приеду
Eu
piso
fundo
no
acelerador
Жму
на
газ
Pra
ver
se
eu
consigo
amenizar
a
minha
dor
Чтобы
хоть
как-то
унять
свою
боль
Vagando
na
cidade
madrugada
eu
só
vejo
a
gente
Блуждая
по
городу
на
рассвете
я
вижу
только
нас
Nem
vi
que
o
sinal
fechou
Даже
не
заметил,
как
загорелся
красный
Passei
a
120
no
foto-sensor
Проехал
на
скорости
120
мимо
камеры
Será
que
eu
vou
sofrer
por
esse
amor
Неужели
я
буду
страдать
по
этой
любви
Eu
vou
contando
as
horas
Я
считаю
часы
E
o
tempo
não
passa
А
время
не
идет
Madrugada
em
claro
Рассвет
за
окном
Fico
lembrando
do
nosso
amor
Я
все
вспоминаю
о
нашей
любви
Aí
volto
pra
casa
Вот
я
и
дома
Querendo
o
seu
abraço
Мне
так
хочется
твоих
объятий
Então
eu
deito
e
choro
Ложусь
и
плачу
Agarradinho
no
edredom
Укутавшись
в
одеяло
Nosso
edredom
Наше
одеяло
Tentando
entender
como
acabou
Пытаясь
понять,
как
все
закончилось
Eu
piso
fundo
no
acelerador
Жму
на
газ
Pra
ver
se
eu
consigo
amenizar
a
minha
dor
Чтобы
хоть
как-то
унять
свою
боль
Vagando
na
cidade
madrugada
eu
só
vejo
a
gente
Блуждая
по
городу
на
рассвете
я
вижу
только
нас
Nem
vi
que
o
sinal
fechou
Даже
не
заметил,
как
загорелся
красный
Passei
a
120
no
foto-sensor
Проехал
на
скорости
120
мимо
камеры
Será
eu
que
vou
sofrer
por
esse
amor
Неужели
я
буду
страдать
по
этой
любви
Eu
vou
contando
as
horas
Я
считаю
часы
E
o
tempo
não
passa
А
время
не
идет
Madrugada
em
claro
Рассвет
за
окном
Fico
lembrando
do
nosso
amor
Я
все
вспоминаю
о
нашей
любви
Aí
volto
pra
casa
Вот
я
и
дома
Querendo
o
teu
abraço
Мне
так
хочется
твоих
объятий
Então
eu
deito
e
choro
Ложусь
и
плачу
Agarradinho
no
edredom
Укутавшись
в
одеяло
Fico
contando
as
horas
Я
считаю
часы
E
o
tempo
não
passa
А
время
не
идет
Madrugada
em
claro
Рассвет
за
окном
Fico
lembrando
do
nosso
amor
Я
все
вспоминаю
о
нашей
любви
Então,
volto
pra
casa
Вот
я
и
дома
Querendo
o
teu
abraço
Мне
так
хочется
твоих
объятий
Então,
eu
deito
e
choro
Ложусь
и
плачу
Agarradinho
no
edredom
Укутавшись
в
одеяло
O
nosso
edredom
Наше
одеяло
Tentando
entender
como
acabou
Пытаясь
понять,
как
все
закончилось
É
o
forró
do
Felipão
e
o
fiszeiro
do
Zé
Vaqueiro
Это
форро
от
Felipão
и
драйв
от
Zé
Vaqueiro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Aragão Gurgel, Leando Holando Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.