Felipão - Será Que A Gente Tem Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipão - Será Que A Gente Tem Volta




Será Que A Gente Tem Volta
Есть ли у нас шанс вернуться?
Prazer, o meu nome é saudade
Привет, меня зовут тоска
dormindo sentindo seu cheiro
Я засыпаю, чувствуя твой запах
ouvindo sua voz, seus passos na casa
Я слышу твой голос, твои шаги по дому
E seu barulho no chuveiro, ah, se fosse verdade
И шум воды в душе, ах, если бы это было правдой
Meu nome agora não era saudade
Меня бы тогда звали не тоска
sem graça tomar um café
Так скучно пить кофе одному
faltando o sabor do sushi
Не хватает вкуса суши
Pra quê essa cama, esse filme, pipoca
Зачем эта кровать, этот фильм, попкорн
E edredom se você não aqui?
И одеяло, если тебя нет рядом?
Me diz como aí, consegue dormir?
Скажи, как ты там, можешь ли ты уснуть?
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Скажи, твоя левая сторона кровати тоже пуста?
Seu amor de fogo passando frio?
Твоя огненная любовь мерзнет?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Есть ли у нас шанс вернуться? (Felipão - супер!)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Скажи, что на заставке телефона всё ещё наша фотография
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что я всё ещё могу быть твоим лучшим подарком
Diz que a gente tem volta
Скажи, что у нас есть шанс вернуться
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Скажи, твоя левая сторона кровати тоже пуста?
Seu amor de fogo passando frio?
Твоя огненная любовь мерзнет?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Есть ли у нас шанс вернуться? (Felipão - супер!)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Скажи, что на заставке телефона всё ещё наша фотография
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что я всё ещё могу быть твоим лучшим подарком
Diz que a gente tem volta
Скажи, что у нас есть шанс вернуться
Uô, (Felipão é show)
Уо, уо (Felipão - супер!)
sem graça tomar um café
Так скучно пить кофе одному
faltando o sabor do sushi
Не хватает вкуса суши
Pra quê essa cama, esse filme, pipoca
Зачем эта кровать, этот фильм, попкорн
E edredom se você não aqui?
И одеяло, если тебя нет рядом?
Me diz como aí, consegue dormir?
Скажи, как ты там, можешь ли ты уснуть?
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Скажи, твоя левая сторона кровати тоже пуста?
Seu amor de fogo passando frio?
Твоя огненная любовь мерзнет?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Есть ли у нас шанс вернуться? (Felipão - супер!)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Скажи, что на заставке телефона всё ещё наша фотография
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что я всё ещё могу быть твоим лучшим подарком
Diz que a gente tem volta
Скажи, что у нас есть шанс вернуться
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Скажи, твоя левая сторона кровати тоже пуста?
Seu amor de fogo passando frio?
Твоя огненная любовь мерзнет?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Есть ли у нас шанс вернуться? (Felipão - супер!)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Скажи, что на заставке телефона всё ещё наша фотография
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что я всё ещё могу быть твоим лучшим подарком
Diz que a gente tem volta (Felipão é show)
Скажи, что у нас есть шанс вернуться (Felipão - супер!)
Uô, diz que a gente tem volta
Уо, скажи, что у нас есть шанс вернуться
Uô, diz que a gente tem volta
Уо, скажи, что у нас есть шанс вернуться
(Voltou, é show, é Felipão!)
(Вернулся, это супер, это Felipão!)





Writer(s): Benicio, Jr Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.