Felipão - Timidez - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipão - Timidez - Ao Vivo




Timidez - Ao Vivo
Shyness - Live
E diz que você quer me dar, ah ah.
And you say you want to give me, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
And you say you want to give me, give me, give me love.
Vem correndo me abraçar ah ah.
Come running to hug me, ah ah.
Eu to doidinho pelo teu amor.
I'm crazy about your love.
Deixe dessa timidez, é melhor se entregar.
Leave that shyness, it's better to surrender.
Da pra ver no teu sorriso, ta no teu olhar.
I can see in your smile, it's in your eyes.
Que teu corpo ta queimando de tanto tesão.
Your body is burning with desire.
Ta na cara que você ta louca pra me amar.
It's obvious that you're crazy to love me.
Mas tem medo, tem vergonha não que se entregar.
But you're afraid, you're ashamed to surrender.
Vem gatinha ser a dona do meu coração.
Come on, baby, be the owner of my heart.
É você ligar, dizer que quer me dar... (Todo teu amor.)
Just call me and tell me you want to give me... (All your love.)
Gatinha é chamar e vem me namorar... (Vem me dar amor.) (bis)
Baby, just call me and come to love me... (Come to love me.) (bis)
E diz que você quer me dar, ah ah.
And you say you want to give me, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
And you say you want to give me, give me, give me love.
Vem correndo me abraçar, ah ah.
Come running to hug me, ah ah.
Eu to doidinho, pelo teu amor.
I'm crazy, about your love.
E diz que você quer me dar, ah ah.
And you say you want to give me, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
And you say you want to give me, give me, give me love.
Vem correndo me abraçar, ah ah.
Come running to hug me, ah ah.
Eu to doidinho, pelo teu amor.
I'm crazy, about your love.





Writer(s): Conde Macedo, Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.