Feliton - No Soy Como Piensas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feliton - No Soy Como Piensas




No Soy Como Piensas
Я не такой, как ты думаешь
No cómo piensas
Я не знаю, что ты думаешь,
Esa es la verdad
Но это правда,
Estas a tiempo de recapacitar
У тебя ещё есть время всё обдумать.
Yo no soy un ángel
Я не ангел,
Bajado del cielo
Спустившийся с небес.
Si sigues aquí
Если ты останешься,
Te puedo lastimar...
Я могу тебя ранить...
No pierdas tu tiempo
Не трать своё время
Y vete de
И уйди от меня.
Busca un hombre bueno
Найди хорошего мужчину,
Que te haga feliz
Который сделает тебя счастливой.
Porque yo jamás
Потому что я никогда
Me lo perdonaría
Себе этого не прощу.
Yo soy el maestro
Я мастер,
Y eres la aprendiz
А ты ученица.
Soy tan experto
Я так опытен
En el arte de amar
В искусстве любви
Y también del engaño
И также в обмане.
Pero contigo prefiero alejarme
Но с тобой я предпочитаю уйти,
Que hacerte más daño...
Чем причинить тебе ещё больше боли...
Te pudiera decir
Я мог бы сказать тебе,
Que soy el hombre
Что я самый
Más fiel de esta tierra,
Верный мужчина на земле,
De ilusionarte
Влюбить тебя в себя
Y decirte al oído
И шептать тебе на ушко
Lo que deseas,
То, что ты хочешь слышать.
Te pudiera decir
Я мог бы сказать тебе,
Que estaría contigo
Что буду с тобой
Hasta en la otra vida
Даже в следующей жизни.
Pero y yo sabemos
Но мы оба знаем,
Que no cambiare
Что я не изменюсь.
Eso es una mentira
Это ложь.
Le harías un favor
Ты сделаешь одолжение
A tu corazón
Своему сердцу,
Si te alejes y me olvidas...
Если уйдёшь и забудешь меня...
(Música)
(Музыка)
Soy tan experto
Я так опытен
En el arte de amar
В искусстве любви
Y también del engaño
И также в обмане.
Pero contigo prefiero alejarme
Но с тобой я предпочитаю уйти,
Que hacerte más daño...
Чем причинить тебе ещё больше боли...
Te pudiera decir
Я мог бы сказать тебе,
Que soy el hombre
Что я самый
Más fiel de esta tierra,
Верный мужчина на земле,
De ilusionarte
Влюбить тебя в себя
Y decirte al oído
И шептать тебе на ушко
Lo que deseas,
То, что ты хочешь слышать.
Te pudiera decir
Я мог бы сказать тебе,
Que estaría contigo
Что буду с тобой
Hasta en la otra vida
Даже в следующей жизни.
Pero y yo sabemos
Но мы оба знаем,
Que no cambiare
Что я не изменюсь.
Eso es una mentira
Это ложь.
Le harías un favor
Ты сделаешь одолжение
A tu corazón
Своему сердцу,
Si te alejes y me olvidas...
Если уйдёшь и забудешь меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.