Paroles et traduction Feliton - No Soy Como Piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Piensas
Я не такой, как ты думаешь
No
sé
cómo
piensas
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
Esa
es
la
verdad
Но
это
правда,
Estas
a
tiempo
de
recapacitar
У
тебя
ещё
есть
время
всё
обдумать.
Yo
no
soy
un
ángel
Я
не
ангел,
Bajado
del
cielo
Спустившийся
с
небес.
Si
sigues
aquí
Если
ты
останешься,
Te
puedo
lastimar...
Я
могу
тебя
ранить...
No
pierdas
tu
tiempo
Не
трать
своё
время
Y
vete
de
mí
И
уйди
от
меня.
Busca
un
hombre
bueno
Найди
хорошего
мужчину,
Que
te
haga
feliz
Который
сделает
тебя
счастливой.
Porque
yo
jamás
Потому
что
я
никогда
Me
lo
perdonaría
Себе
этого
не
прощу.
Yo
soy
el
maestro
Я
мастер,
Y
tú
eres
la
aprendiz
А
ты
ученица.
Soy
tan
experto
Я
так
опытен
En
el
arte
de
amar
В
искусстве
любви
Y
también
del
engaño
И
также
в
обмане.
Pero
contigo
prefiero
alejarme
Но
с
тобой
я
предпочитаю
уйти,
Que
hacerte
más
daño...
Чем
причинить
тебе
ещё
больше
боли...
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать
тебе,
Que
soy
el
hombre
Что
я
самый
Más
fiel
de
esta
tierra,
Верный
мужчина
на
земле,
De
ilusionarte
Влюбить
тебя
в
себя
Y
decirte
al
oído
И
шептать
тебе
на
ушко
Lo
que
tú
deseas,
То,
что
ты
хочешь
слышать.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать
тебе,
Que
estaría
contigo
Что
буду
с
тобой
Hasta
en
la
otra
vida
Даже
в
следующей
жизни.
Pero
tú
y
yo
sabemos
Но
мы
оба
знаем,
Que
no
cambiare
Что
я
не
изменюсь.
Eso
es
una
mentira
Это
ложь.
Le
harías
un
favor
Ты
сделаешь
одолжение
A
tu
corazón
Своему
сердцу,
Si
te
alejes
y
me
olvidas...
Если
уйдёшь
и
забудешь
меня...
Soy
tan
experto
Я
так
опытен
En
el
arte
de
amar
В
искусстве
любви
Y
también
del
engaño
И
также
в
обмане.
Pero
contigo
prefiero
alejarme
Но
с
тобой
я
предпочитаю
уйти,
Que
hacerte
más
daño...
Чем
причинить
тебе
ещё
больше
боли...
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать
тебе,
Que
soy
el
hombre
Что
я
самый
Más
fiel
de
esta
tierra,
Верный
мужчина
на
земле,
De
ilusionarte
Влюбить
тебя
в
себя
Y
decirte
al
oído
И
шептать
тебе
на
ушко
Lo
que
tú
deseas,
То,
что
ты
хочешь
слышать.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать
тебе,
Que
estaría
contigo
Что
буду
с
тобой
Hasta
en
la
otra
vida
Даже
в
следующей
жизни.
Pero
tú
y
yo
sabemos
Но
мы
оба
знаем,
Que
no
cambiare
Что
я
не
изменюсь.
Eso
es
una
mentira
Это
ложь.
Le
harías
un
favor
Ты
сделаешь
одолжение
A
tu
corazón
Своему
сердцу,
Si
te
alejes
y
me
olvidas...
Если
уйдёшь
и
забудешь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.