Feliu Ventura - A la cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feliu Ventura - A la cara




A la torre xica,
Башня Хика,
A la torre gran,
Большая башня,
Si n'hi ha una Bepa,
Если там есть пчела,
Que l'estimen tant.
Что они так сильно его любят.
Flor de lliri lliri,
Цветок лилии Лилия,
Flor de lliri blanc.
Цветок белой лилии.
De tant que l'estimen,
До тех пор, пока они любят его,
No la casaran.
Они не женятся на ней.
Se'n va a la ribera,
Он идет к берегу.,
A rentar el davantal,
Стираю фартук,
Bonica és la rosa
Прекрасна роза
I que bonic el ram.
Какой прекрасный баран.
Mentres el rentava,
Пока он мылся,
Passa el seu galant.
Передайте его кавалеру.
Que fas aqui Bepa?
Что ты здесь делаешь?
Que fas aqui tant?
Что ты здесь так часто делаешь?
Flor de lliri lliri,
Цветок лилии Лилия,
Flor de lliri blanc.
Цветок белой лилии.
Rento les faldilles
Я стираю юбки
També el davantal
А также фартук
Per anar bonica
Чтобы стать красивой
Per a sortir al ball.
Чтобы пойти на бал.
Bonica és la rosa
Прекрасна роза
I que bonic el ram.
Какой прекрасный баран.
L'agafa i la munta,
Возьми его и смонтируй,
Dalt del seu cavall,
На своем коне,
I els carrers de Lleida,
И улицы Лериды,
Ja els passa plorant.
Они уже плачут.
-De què plores Pepa,
О чем ты плачешь, Пепа?,
De què plores tant?
Из-за чего ты так много плачешь?
-Del pare i la mare,
- От отца и матери,
D'això moriran.
От этого они умрут.
-Si es moren, que es morin,
Если они умрут, они умрут.,
Ja els enterraran.
Они похоронят их.
Flor de lliri lliri,
Цветок лилии Лилия,
Flor de lliri blanc.
Цветок белой лилии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.