Feliu Ventura - Difon el teu somriure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feliu Ventura - Difon el teu somriure




Difon el teu somriure
Развей свою улыбку
Difon el teu somriure,
Развей свою улыбку,
Publica l'alegria,
Провозгласи радость,
Fes un himne de joia
Сложи гимн ликованию
I bandera de la vida.
И знамя жизни.
Camina sense pressa,
Иди размеренным шагом,
Que tot el món ho sàpia:
Пусть весь мир это знает:
Que mai no han de guanyar-te
Пусть никогда не смогут тебя победить
Miserables en vinagre.
Ничтожные, полные злобы.
Que onegen els somriures:
Пусть развеваются улыбки:
Barricades de dents
Баррикады из зубов
Per a desobeir amb la rialla,
Для неповиновения со смехом,
-Ho dic seriosament-.
говорю это серьезно-.
Deslliga tots els somnis,
Освободи все мечты,
Apunta a les estrelles:
Нацель их на звезды:
Inspira com si anares
Вдыхай, как будто ты собираешься
A bussejar pel cel.
Нырять по небу.
Riem entre nosaltres
Мы смеемся друг с другом
Amb una il·lusió nova:
С новой иллюзией:
Cooperativitzem-la,
Кооперируемся,
-Ho dic seriosament-.
говорю это серьезно-.
Riem per fi per sobre
Мы смеемся, наконец, над
De possibilitats
Возможностями
Perquè ja en portem fet molt d'impossible,
Потому что мы уже совершили много невозможного,
I encara en queda més.
И еще многое предстоит.
Provoca l'alegria
Вызывай радость
I fes-la contagiosa:
И сделай ее заразной:
Escampa i contamina
Распространи и заражай
D'aquest color el món.
Весь мир этим цветом.
Desperta l'entusiasme,
Разбуди энтузиазм,
Procura divertir-te:
Старайся развлекаться:
La lluna s'acontenta
Луна довольна
Si arribes més feliç.
Если ты становишься счастливее.
Que res no siga excusa
Пусть ничто не будет оправданием
Per batallar rient:
Для того, чтобы сражаться, смеясь:
Amplia aquesta llum
Расширяй этот свет
Amb un somriure,
Улыбкой,
I encara en queden més.
И еще многое предстоит.
Difon el teu somriure,
Развей свою улыбку,
Publica l'alegria,
Провозгласи радость,
Fes un himne de joia
Сложи гимн ликованию
I bandera de la vida.
И знамя жизни.
Deslliga tots els somnis,
Освободи все мечты,
Apunta a les estrelles:
Нацель их на звезды:
Inspira com si anares
Вдыхай, как будто ты собираешься
A bussejar pel cel.
Нырять по небу.
Que onegen els somriures:
Пусть развеваются улыбки:
Barricades de dents,
Баррикады из зубов,
Perquè ja en portem fet molt d'impossible
Потому что мы уже совершили много невозможного,
I encara en queda més.
И еще многое предстоит.





Writer(s): Feliu Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.