Feliu Ventura - Present - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feliu Ventura - Present




Present
Подарок
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
I no és d'aniversari
И это не на день рождения
Ni de cap dia assenyalat
И не на какой-то особенный день.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Que t'acompanye sempre
Который всегда будет с тобой,
Com el teu amulet ocult
Как твой тайный амулет.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Que no cap en cap capsa
Который не поместится ни в одну коробку,
Mai no és igual ni s'està quiet
Он никогда не бывает одинаковым и не стоит на месте.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Perquè t'acotxe en somnis
Чтобы укрыть тебя во снах,
I el taral·leges de matí
И ты напевала его утром.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
En un instant te'l done
В одно мгновение я его дарю,
El pots cantar també si vols
Ты можешь его петь, если хочешь.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Perquè no et sentes sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Els dies que fa mal el món
В те дни, когда мир причиняет боль.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
I tot i que voldria
И хотя я хотел бы,
No et puc donar un altre temps
Я не могу подарить тебе другое время.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Per fer els primers passos
Чтобы сделать первые шаги
Vers un demà ple de camins
К завтрашнему дню, полному дорог.
I per si un dia ho necessites
И если однажды тебе это понадобится,
Pensa que jo et done el meu present
Помни, что я дарю тебе свой подарок,
Transforma'l en futur
Преврати его в будущее.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
I és perquè el faces créixer
И он для того, чтобы ты взрастила его
A l'ombra d'un cel mariner
В тени морского неба.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
No intentes retenir-lo
Не пытайся удержать его,
Tot va millor si ho tens present
Всё будет лучше, если ты будешь помнить о нем.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
Només per compartir-lo
Только для того, чтобы разделить его,
Sumar presents per al demà
Сложить подарки для завтрашнего дня.
Tinc, per a tu, un present
У меня есть для тебя подарок,
En nom de molts te'l done
От имени многих я дарю его тебе,
Recorda que no és de ningú
Помни, что он ничей.
I per si un dia ho necessites
И если однажды тебе это понадобится,
Pensa que jo et done el meu present
Помни, что я дарю тебе свой подарок,
Transforma'l en futur
Преврати его в будущее.





Writer(s): Feliu Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.