Feliu Ventura - Que no s'apague la llum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feliu Ventura - Que no s'apague la llum




Que no s'apague la llum
Don't Let the Light Go Out
El que ens queda per fer
What we have left to do
Ho hem de fer entre els dos
We must do together
Amb la unitat de paraules i acords
With unity of words and chords
Que no s'apague la llum
So that the light does not go out
Que no vacil·le mai més
So that it never falters again
Construïm un país de llums enceses
We will build a country of lighted lights
I vivim, vivim
And we will live, live
Vivim vivim somiant
We will live, live dreaming
Empeny fins que algun dia siga realitat
Pushing until one day it becomes reality
Reali- realitat
Reality - reality
Que no càpia més llum
So that it can't take any more light
I que peten els ploms
And that the fuses blow
Il·luminant la nit amb l'esperança
Illuminating the night with hope
Oblidem el passat
Let's forget the past
No pensem el futur
Let's not think about the future
I deixem que el demà comence ara
And let tomorrow start now
I vivim, vivim
And we will live, live
Vivim vivim somiant
We will live, live dreaming
Empeny fins que algun dia siga realitat
Pushing until one day it becomes reality
Reali- realitat
Reality - reality
No podré mirar als ulls
I will not be able to look in the eyes
Als infants del meu lloc
Of the children of my place
Si que no vaig fer el que calia
If I know that I did not do what was necessary
És humil el meu cant
My song is humble
Però hi ha moltes veus
But there are many voices
Que reclamen a crits que les escolten
That demand that they be heard
I vivim, vivim
And we will live, live
Vivim Vivim somiant
We will live, live dreaming
Empeny fins que algun dia siga realitat
Pushing until one day it becomes reality
Reali- reali
Reality - reality
I vivim, vivim
And we will live, live
Vivim vivim somiant
We will live, live dreaming
Empeny fins que algun dia siga realitat
Pushing until one day it becomes reality
Realitat
Reality






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.