Feliu Ventura - Soledat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feliu Ventura - Soledat




Soledat
Одиночество
Preserve molt la meua soledat
Я очень берегу свое одиночество,
Com un gran l'acaricie i tempte
Как великое благо, лелею и испытываю его.
Ningú no sap el que a ella li dec
Никто не знает, чем я ему обязан,
Ningú no sap el que a ella li dec
Никто не знает, чем я ему обязан.
Un sentiment feroçment solidari
Чувство яростной солидарности
Amb qui pateix, amb qui espera en silenci
С тем, кто страдает, кто ждет в тишине,
Un vast amor per la mort i la vida
Огромная любовь к смерти и жизни,
Un vast amor per la mort i la vida
Огромная любовь к смерти и жизни.
Cosa total
Вещь абсолютная,
Universal
Вселенская,
Principi
Изначальная.
Defense molt la meua soledat
Я очень защищаю свое одиночество,
El meu racó, petit, de cada dia
Мой маленький, каждодневный уголок,
El meu jardí o el meu convenciment
Мой сад или мое убеждение,
El meu jardí o el meu convenciment
Мой сад или мое убеждение.
Si el deixe un jorn em moriré aleshores
Если я оставлю его однажды, то тогда умру,
I el deixaré, arribat el moment
И я оставлю его, когда придет время,
Per la més gran soledat irreducta
Ради величайшего, непреклонного одиночества,
Per la més gran soledat irreducta
Ради величайшего, непреклонного одиночества.
Cosa total
Вещь абсолютная,
Universal
Вселенская,
Principi
Изначальная.
Cosa total
Вещь абсолютная,
Universal
Вселенская,
Principi
Изначальная.
Cosa total
Вещь абсолютная,
Universal
Вселенская,
Principi
Изначальная.
Principi
Изначальная.
Principi
Изначальная.





Writer(s): Feliu Ventura, Vicent Andrés Estellés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.