Felivand - Recollections - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felivand - Recollections




Drive around town on the road she used to use
Объезжать город по дороге, которой она обычно пользовалась
They see our faces as one after the fuse
Они видят наши лица как одно целое после взрыва
When will I ever have the nerve of your skin?
Когда я когда-нибудь почувствую прикосновение твоей кожи?
When will I tell the difference
Когда я почувствую разницу
Between what we are and what we used to be?
Между тем, кто мы есть, и тем, кем мы были раньше?
I don't really know, I don't really feel
Я на самом деле не знаю, я на самом деле не чувствую
Is how you got along with her how you get along with me?
Вот как ты ладил с ней, так ты ладишь и со мной?
(How you get along, how you get along, how you get along)
(Как вы ладите, как вы ладите, как вы ладите)
Sucking your life from me with your teeth
Высасываешь из меня свою жизнь своими зубами
As if it doesn't hurt already, guess the boys and you like steady
Как будто это уже не больно, угадай, что нам с мальчиками нравится.
And steady does it time and time again
И он делает это снова и снова
I wanna believe this is you
Я хочу верить, что это ты
For I can't bring myself to withstand your flare
Потому что я не могу заставить себя противостоять твоей вспышке
Killing my lungs in order to hold my tongue
Убиваю свои легкие, чтобы придержать язык
When did I become immune to you?
Когда у меня появился к тебе иммунитет?
I act into your view of what I do
Я действую в соответствии с вашим взглядом на то, что я делаю
But I can't delve into my feelings lately
Но в последнее время я не могу разобраться в своих чувствах
They seem to escape me
Кажется, они ускользают от меня
Just take me into your arms and sedate me
Просто возьми меня в свои объятия и успокои.
I don't really know, I don't really feel
Я на самом деле не знаю, я на самом деле не чувствую
Is how you got along with her how you get along with me?
Вот как ты ладил с ней, так ты ладишь и со мной?
And I don't really know, I don't really feel
И я на самом деле не знаю, я на самом деле не чувствую
Is how you got along with her how you get along with me?
Вот как ты ладил с ней, так ты ладишь и со мной?
(How you get along, how you get along, how you get along)
(Как вы ладите, как вы ладите, как вы ладите)





Writer(s): Jye Peter Geltch, Felicity Sarah Vanderveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.