Felivers - Razem - traduction des paroles en allemand

Razem - Feliverstraduction en allemand




Razem
Zusammen
Przekraczamy horyzontu kres,
Wir überschreiten des Horizonts Grenze,
żadna z granic nie istnieje, nie
keine der Grenzen existiert, nein
To, co złe niemożliwe jest,
Was schlecht ist, ist unmöglich,
Przecież sam to dobrze wiem
Das weiß ich ja selbst gut
Ououooo
Ououooo
Bo jesteś przy mnie
Denn du bist bei mir
Ououooo
Ououooo
Tam, gdzie myśli zbiegają się
Dort, wo die Gedanken zusammenlaufen,
Tworzę zdarzeń bieg
schaffe ich den Lauf der Ereignisse
Bo kiedy pada deszcz
Denn wenn es regnet,
Słońcem jesteś ty
bist du die Sonne
A kiedy zgubię się
Und wenn ich mich verirre,
Drogę wskażesz mi
zeigst du mir den Weg
Razem ze mną leć
Flieg zusammen mit mir,
Chwilą dziś żyjemy na pewno
wir leben heute gewiss im Augenblick
Nic nie obchodzi nas
Nichts kümmert uns,
Jutro nie liczy się
Morgen zählt nicht
My tak będziemy trwać
Wir werden so bestehen,
po życia kres
bis ans Ende des Lebens
A co przyniesie dzień
Und was der Tag bringen mag,
Teraz to już wszystko jedno
jetzt ist das schon alles egal
Niepotrzebne jest tak wiele słów
So viele Worte sind nicht nötig,
By zrozumieć cały sens
um den ganzen Sinn zu verstehen
Siły wciąż dodaje mi
Kraft gibt mir immer noch
Bicia Twego serca dźwięk
der Klang deines Herzschlags
Ououooo
Ououooo
Tak chcę je słyszeć
So will ich ihn hören
Ououooo
Ououooo
I nie zniszczy nas już nic,
Und nichts wird uns mehr zerstören,
Nie odważy się
wird sich nicht trauen
Bo kiedy pada deszcz
Denn wenn es regnet,
Słońcem jesteś ty
bist du die Sonne
A kiedy zgubię się
Und wenn ich mich verirre,
Drogę wskażesz mi
zeigst du mir den Weg
Razem ze mną leć
Flieg zusammen mit mir,
Chwilą dziś żyjemy na pewno
wir leben heute gewiss im Augenblick
Nic nie obchodzi nas
Nichts kümmert uns,
Jutro nie liczy się
Morgen zählt nicht
My tak będziemy trwać
Wir werden so bestehen,
po życia kres
bis ans Ende des Lebens
A co przyniesie dzień
Und was der Tag bringen mag,
Teraz to już wszystko jedno
jetzt ist das schon alles egal
Hej
Hey
Na na na na nananana
Na na na na nananana
Wciąż jestem
Ich bin immer noch da
Wciąż będę
Ich werde immer da sein
Jeśli tylko zechcesz ze mną biec
Wenn du nur mit mir rennen willst
Tak jak dzisiaj
So wie heute,
Zostawimy w tyle cały lęk
lassen wir alle Angst hinter uns
Bo kiedy pada deszcz
Denn wenn es regnet,
Słońcem jesteś ty
bist du die Sonne
A kiedy zgubię się
Und wenn ich mich verirre,
Drogę wskażesz mi
zeigst du mir den Weg
Razem ze mną leć
Flieg zusammen mit mir,
Chwilą dziś żyjemy na pewno
wir leben heute gewiss im Augenblick
Nic nie obchodzi nas
Nichts kümmert uns,
Jutro nie liczy się
Morgen zählt nicht
My tak będziemy trwać
Wir werden so bestehen,
po życia kres
bis ans Ende des Lebens
A co przyniesie dzień
Und was der Tag bringen mag,
Teraz to już wszystko jedno
jetzt ist das schon alles egal
Hej
Hey
Na na na na nananana
Na na na na nananana
Oooooo, hej!
Oooooo, hey!





Writer(s): Sebastian Piotr Piekarek, Piotr Janusz Konca, Piotr Zborowski, Christian Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.