Paroles et traduction Felix Jaehn feat. Lost Frequencies & Linying - Eagle Eyes - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eagle Eyes - Original Mix
Орлиные глаза - Оригинальный микс
Oh,
oh,
ah,
my
eagle
eyes
О,
о,
а,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
Marching
down
the
street
in
my
lightning
feet
Иду
по
улице,
мои
ноги
быстры
как
молния
And
the
shine's
too
fine
to
be
real
И
блеск
слишком
ярок,
чтобы
быть
настоящим
Fake
it
so
I
care
for
the
glisten
and
the
glare
Притворяюсь,
что
мне
важны
мерцание
и
сияние
And
now
it's
something
I'm
starting
to
feel
И
теперь
это
то,
что
я
начинаю
чувствовать
Oh,
oh,
ah,
my
eagle
eyes
О,
о,
а,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
I
caught
a
glimpse
with
my
eagle
eyes
Я
мельком
увидел
тебя
своими
орлиными
глазами
Oh,
oh,
ah,
my
eagle
eyes
О,
о,
а,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
Left
it
up
to
the
great
wide
open
Оставил
всё
на
волю
судьбы
To
find
out
the
places
I'd
be
Чтобы
узнать,
где
я
буду
In
my
sleep
they
we're
growing
all
the
time
Во
сне
они
росли
всё
время
And
now
they've
grown
too
far
for
me
И
теперь
они
стали
слишком
далекими
для
меня
Didn't
know
how
to
wait
out
the
ages
Не
знал,
как
переждать
года
So
I
wrecked
my
only
way
through
Поэтому
я
разрушил
свой
единственный
путь
Blind
bravery
forgets
the
wars,
it
wages
Слепая
храбрость
забывает
о
войнах,
которые
она
развязывает
But
I'll
fight
just
to
see
if
it's
true
Но
я
буду
бороться,
чтобы
убедиться,
что
это
правда
Oh,
oh,
ah,
my
eagle
eyes
О,
о,
а,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
Left
it
up
to
the
great
wide
open
Оставил
всё
на
волю
судьбы
To
find
out
the
places
I'd
be
Чтобы
узнать,
где
я
буду
In
my
sleep
they
we're
growing
all
the
time
Во
сне
они
росли
всё
время
And
now
they've
grown
too
far
for
me
И
теперь
они
стали
слишком
далекими
для
меня
I
didn't
know
how
to
wait
out
the
ages
Я
не
знал,
как
переждать
года
So
I
wrecked
my
only
way
through
Поэтому
я
разрушил
свой
единственный
путь
Blind
bravery
forgets
the
wars,
it
wages
Слепая
храбрость
забывает
о
войнах,
которые
она
развязывает
But
I'll
fight
just
to
see
if
it's
true
Но
я
буду
бороться,
чтобы
убедиться,
что
это
правда
Oh,
oh,
ah,
my
eagle
eyes
О,
о,
а,
мои
орлиные
глаза
My,
my,
my
eagle
eyes
Мои,
мои,
мои
орлиные
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Safran De Laet, Felix Jaehn, Ying Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.