Felix Jaehn feat. Marc E. Bassy & Gucci Mane - Cool (Mark Villa Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felix Jaehn feat. Marc E. Bassy & Gucci Mane - Cool (Mark Villa Remix)




Cool (Mark Villa Remix)
Круто (Mark Villa Remix)
I see you treat me differently
Я вижу, ты относишься ко мне по-другому,
'Cause you don't need therapy on a Friday night
Ведь тебе не нужна терапия в пятницу вечером.
And you said you'd be there for me, I can't believe
И ты говорила, что будешь рядом, не могу поверить,
I should have known you wouldn't at the time, no no
Я должен был знать, что ты не будешь, нет, нет.
Promise me you'll never change
Обещай мне, что никогда не изменишься,
But can't explain why you never come around no more
Но не можешь объяснить, почему ты больше не появляешься.
So this is how it's gonna be?
Так вот как всё будет?
You're texting me on my birthday
Ты пишешь мне только на день рождения.
You don't even try
Ты даже не пытаешься.
Remember, you told me you'd never forget where you came from
Помнишь, ты говорила, что никогда не забудешь, откуда ты.
Remember, you told me we'd always stay homies from day one
Помнишь, ты говорила, что мы всегда будем друзьями с первого дня.
And now you're not who you used to be
А теперь ты не та, кем была раньше.
I don't know what you're trying to prove
Я не знаю, что ты пытаешься доказать.
So hit me up when you're over being cool
Так что напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую.
Your new friends will say anything
Твои новые друзья скажут всё, что угодно,
But if you wanna know the truth
Но если хочешь знать правду,
Hit me up when you're over being cool
Напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую.
Cool
Крутая.
Cool
Крутая.
Used to ask me for my help
Раньше ты просила моей помощи,
When no one else gave a fuck about a single word you said
Когда никому не было дела до единого твоего слова.
In a minute I'll be there, no matter where
Через минуту я буду там, где бы ты ни была.
Kinda funny just how quickly you forget
Довольно забавно, как быстро ты забываешь.
Remember, you told me you'd never forget where you came from
Помнишь, ты говорила, что никогда не забудешь, откуда ты.
Remember, you told me we'd always stay homies from day one
Помнишь, ты говорила, что мы всегда будем друзьями с первого дня.
And now you're not who you used to be
А теперь ты не та, кем была раньше.
I don't know what you're trying to prove
Я не знаю, что ты пытаешься доказать.
So hit me up when you're over being cool
Так что напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую.
Your new friends will say anything
Твои новые друзья скажут всё, что угодно,
But if you wanna know the truth
Но если хочешь знать правду,
Hit me up when you're over being cool (Uh, yeah, go)
Напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую (А, да, вперёд)
I got her sprung for my dick, she addicted (yeah)
Она запала на мой член, она зависима (да)
I got a rude girl, rich off her lipstick (mwah)
У меня дерзкая девчонка, разбогатевшая на своей помаде (чмок)
Designer diva, we both materialistic (Guc)
Дизайнерская дива, мы оба материалисты (Guc)
I'm from the 6, but I ball like the fifth pick (ball)
Я из 6-го, но играю как пятый пик (игра)
To make her slide through, I gotta tell her some slick
Чтобы заставить её прийти, я должен сказать ей что-нибудь ловкое
So many diamonds in it, bracelet where her wrist at
Так много бриллиантов в нём, браслет на её запястье
I thought your homegirl was cool, but she flipped it (no)
Я думал, твоя подруга крутая, но она переметнулась (нет)
Don't listen to them hoes, man that's gossip (oh)
Не слушай этих шлюх, чувак, это сплетни (о)
Skinny chick only point me to a thick bitch (yeah)
Худая цыпочка, укажи мне только на толстую сучку (да)
Ugly bitch only point me to a pretty chick (yeah)
Уродливая сучка, укажи мне только на красивую цыпочку (да)
We ain't turning down, not even a little bit (no)
Мы не отказываемся, ни капельки (нет)
But if they can't read between the lines, they illiterate (It's Gucci)
Но если они не могут читать между строк, они неграмотные (Это Gucci)
Remember, you told me you'd never forget where you came from
Помнишь, ты говорила, что никогда не забудешь, откуда ты.
Remember, you told me we'd always stay homies from day one
Помнишь, ты говорила, что мы всегда будем друзьями с первого дня.
Cool
Крутая.
And now you're not who you used to be
А теперь ты не та, кем была раньше.
I don't know what you're trying to prove
Я не знаю, что ты пытаешься доказать.
So hit me up when you're over being cool
Так что напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую.
Your new friends will say anything
Твои новые друзья скажут всё, что угодно,
But if you wanna know the truth
Но если хочешь знать правду,
Hit me up when you're over being cool
Напиши мне, когда перестанешь строить из себя крутую.





Writer(s): JONAS JEBERG, RICHARD MARKOWITZ, SCOTT HARRIS, RADRIC DELANTIC DAVIS, MICAH RAYAN PREMNATH, SCOTT HARRIS - DNU, FELIX JAEHN, RICK MARKOWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.