Paroles et traduction Felix Manuel - Amor de Contrabando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Contrabando
Запретная любовь
Apareses
en
mi
vida
cuando
menos
te
esperaba
te
Ты
появляешься
в
моей
жизни,
когда
я
меньше
всего
тебя
ждал.
Ты
Habías
ido
y
tu
regreso
para
mi
es
lluvia
forzada
Ушла,
и
твое
возвращение
для
меня
как
дождь
в
пустыне.
No
comprendo
porque
ahora
rompes
la
paz
que
yo
Я
не
понимаю,
почему
сейчас
ты
нарушаешь
мой
покой,
Tengo
y
transformas
mis
ideas
y
me
cambias
los
esquemas
Меняешь
мои
мысли
и
переворачиваешь
мои
планы.
Me
destrulles
los
sistemas
que
he
logrado
establecer
en
mi
interior
Ты
разрушаешь
систему,
которую
я
построил
внутри
себя.
Apareses
cuando
menos
a
mi
me
interesa
verte
Ты
появляешься,
когда
мне
меньше
всего
интересно
тебя
видеть.
Hace
tiempo
que
mi
vida
y
la
tuya
no
se
entienden
Давно
наши
жизни
идут
разными
путями.
Que
haces
tu
con
esas
ganas
de
quererme
ver
de
nuevo
si
ya
todo
lo
Что
ты
делаешь
с
этим
желанием
увидеть
меня
снова,
если
все,
Que
tengo
yo
lo
he
puesto
en
otro
cuerpo
y
apegada
Что
у
меня
есть,
я
уже
отдал
другой,
и
цепляясь
A
los
recuerdos
no
es
la
forma
de
curar
tu
corazón
За
воспоминания,
ты
не
излечишь
свое
сердце.
Amor
de
contrabando
es
que
quieres
darme
Запретную
любовь
ты
хочешь
мне
предложить.
Yo
tengo
mi
ruta
trazada
mi
existencia
У
меня
свой
путь,
моя
жизнь
Equilibrada
no
gano
nada
con
tu
oferta
de
dolor
Уравновешена,
мне
не
нужна
твоя
боль.
Amor
de
contrabando
no
me
persigas
tanto
Запретная
любовь,
не
преследуй
меня
так.
Tengo
mi
sueño
realizado
un
amor
Моя
мечта
сбылась,
любовь
Cristalizado
y
no
seras
tu
mi
pecado
nunca
más
Окрепшая,
и
ты
больше
никогда
не
будешь
моим
грехом.
Apareses
cuando
menos
a
mi
me
interesa
verte
Ты
появляешься,
когда
мне
меньше
всего
интересно
тебя
видеть.
Hace
tiempo
que
mi
vida
y
la
tuya
no
se
entienden
Давно
наши
жизни
идут
разными
путями.
Que
haces
tu
con
esas
ganas
de
quererme
ver
de
nuevo
si
ya
todo
lo
Что
ты
делаешь
с
этим
желанием
увидеть
меня
снова,
если
все,
Que
tengo
yo
lo
he
puesto
en
otro
cuerpo
y
apegada
Что
у
меня
есть,
я
уже
отдал
другой,
и
цепляясь
A
los
recuerdos
no
es
la
forma
de
curar
tu
corazón
За
воспоминания,
ты
не
излечишь
свое
сердце.
Amor
de
contrabando
es
el
quieres
darme
yo
tengo
mi
ruta
Запретную
любовь
ты
хочешь
мне
предложить.
У
меня
свой
путь,
Trazada
mi
existencia
equilibrada
no
gano
nada
con
tu
oferta
de
dolor
Моя
жизнь
уравновешена,
мне
не
нужна
твоя
боль.
Amor
de
contrabando
no
me
persigas
tanto
Запретная
любовь,
не
преследуй
меня
так.
Tengo
mi
sueño
realizado
un
amor
Моя
мечта
сбылась,
любовь
Cristalizado
y
no
seras
tu
mi
pecado
nunca
más
Окрепшая,
и
ты
больше
никогда
не
будешь
моим
грехом.
Un
amor
de
contrabando
que
contamina
mi
vida
Запретная
любовь,
отравляющая
мою
жизнь.
(Chumama)
ya
no
seras
mi
pecado
yo
te
di
la
despedida
(Чумама)
Ты
больше
не
будешь
моим
грехом,
я
с
тобой
попрощался.
Un
amor
de
contrabando
(un
amor),
Запретная
любовь
(запретная
любовь),
Que
contamina
mi
vida
(que
me
dio
dolor)
ya
no
seras
mi
Которая
отравляет
мою
жизнь
(которая
причинила
мне
боль),
ты
больше
не
будешь
моим
Pecado
(no,
no,
no)
yo
te
di
la
despedida
(oye
good
bye)
.
Грехом
(нет,
нет,
нет),
я
с
тобой
попрощался
(эй,
прощай).
Feliz
Manuel
Феликс
Мануэль
Un
amor
de
contrabando
que
contamina
mi
Запретная
любовь,
отравляющая
мою
Vida
ya
no
seras
mi
pecado
yo
te
di
la
despedida
Жизнь,
ты
больше
не
будешь
моим
грехом,
я
с
тобой
попрощался.
Un
amor
(un
amor)
que
contamina
mi
vida
(lleno
de
amargura)
ya
Запретная
любовь
(запретная
любовь),
которая
отравляет
мою
жизнь
(полную
горечи),
ты
No
seras
mi
pecado
(hay
no,
no)
yo
te
di
la
despedida(y
te
la
di)
Больше
не
будешь
моим
грехом
(ой,
нет,
нет),
я
с
тобой
попрощался
(и
я
это
сделал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Barony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.