Felix Mendelssohn feat. Barbara Bonney - Mendelssohn : 6 Songs Op.47 : V Der Blumenstrauß - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felix Mendelssohn feat. Barbara Bonney - Mendelssohn : 6 Songs Op.47 : V Der Blumenstrauß




Sie wandelt im Blumengarten
Она гуляет в цветнике
Und mustert den bunten Flor,
И смотрит на разноцветный ворс,
Und alle die Kleinen warten
И все эти малыши ждут.
Und schauen zu ihr empor.
И смотрят на нее с высоты.
Und seid ihr denn Frühlingsboten,
И действительно, являетесь ли вы вестниками весны,
Verkündend was stets so neu,
Провозглашающий то, что всегда так ново,
So werdet auch meine Boten
Так будьте и моими посланниками
An ihn, der mich liebt so treu.
Тому, кто любит меня так преданно.
So überschaut sie die Habe
Вот как она смотрит на то, что у нее есть
Und ordnet den lieblichen Strauß,
И расставляет прекрасный букет,
Und reicht dem Freunde die Gabe,
И вручает подарок другу,
Und weicht seinem Blicke aus.
И уклоняется от его взгляда.
Was Blumen und Farben meinen,
Что означают цветы и цвета,
O deutet, o fragt das nicht,
О намекает, о не спрашивает,
Wenn aus den Augen der Einen
Когда из глаз одного
Der süßeste Frühling spricht.
Говорит самая сладкая весна.





Writer(s): Felix Mendelssohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.