Paroles et traduction Felix Snow, SZA & Palmistry - Lies (feat. SZA) - Palmistry Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies (feat. SZA) - Palmistry Remix
Ложь (feat. SZA) - Palmistry Remix
I
used
to
like
you
the
way
you
were
Ты
мне
нравился
таким,
какой
ты
был,
When
you
were
nice
to
me
Когда
ты
был
добр
ко
мне,
When
you
were
insecure
Когда
ты
был
неуверенным
в
себе.
Found
out
how
dope
a
nigga
you
really
are
Выяснила,
какой
ты
на
самом
деле
крутой.
Now
you
got
lots
to
say
Теперь
у
тебя
много
чего
сказать,
Now
you
got
hoes
for
days
Теперь
у
тебя
куча
баб,
Where
do
I
fit
in?
Где
мое
место?
Now
you
got
everything
Теперь
у
тебя
есть
всё,
Now
you
so
over
me
Теперь
ты
меня
забыл.
Where
do
I
get
in?
Куда
мне
деться?
I
mean,
can
I
just
come
over
later?
Можно
я
просто
зайду
попозже?
I'm
over
worked
and
under
loved
Я
перерабатываю
и
недолюбленная,
Can't
you
just
do
me
a
favor?
Не
мог
бы
ты
мне
сделать
одолжение?
Could
you
pretend
that
I'm
the
one
you
love?
Мог
бы
ты
притвориться,
что
я
та,
которую
ты
любишь?
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
мимолетные
корабли
в
ночи,
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы,
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться,
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы.
I
bet
you
like
me
the
way
I
was
Держу
пари,
я
тебе
нравилась
такой,
какая
я
была,
When
I
was
insecure
Когда
я
была
неуверенной
в
себе.
I
mean,
I'm
still
for
sure
Впрочем,
я
всё
ещё
такая.
I
know
I'm
better
than
you
and
know
what
I
deserve
Я
знаю,
что
я
лучше
тебя
и
знаю,
чего
заслуживаю.
More
than
borrowed
time
Больше,
чем
позаимствованное
время,
More
than
nouns
and
verbs
Больше,
чем
существительные
и
глаголы.
I
wanna
be
somebody's
somebody
Я
хочу
быть
чьей-то,
I
don't
want
to
collect
dust
in
your
pocket
Я
не
хочу
собирать
пыль
в
твоем
кармане.
I
mean,
can
I
just
come
over
later?
Можно
я
просто
зайду
попозже?
I'm
over
worked
and
under
loved
Я
перерабатываю
и
недолюбленная,
Can't
you
just
do
me
a
favor?
Не
мог
бы
ты
мне
сделать
одолжение?
Can
you
pretend
that
I'm
the
one
you
love?
Можешь
притвориться,
что
я
та,
которую
ты
любишь?
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
мимолетные
корабли
в
ночи,
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы,
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться,
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы.
Just
us,
us
Только
мы,
мы
Just,
just
us
Только,
только
мы
Just
us,
us
Только
мы,
мы
Just,
just
us
Только,
только
мы
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
мимолетные
корабли
в
ночи,
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы,
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться,
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
есть
только
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX SNOW, SOLANA ROWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.