Paroles et traduction Felix Snow feat. SZA - Lies (feat. SZA)
I
used
to
like
you
the
way
you
were
Раньше
ты
нравился
мне
таким,
какой
ты
был.
When
you
were
nice
to
me
Когда
ты
был
добр
ко
мне.
When
you
were
insecure
Когда
ты
был
неуверен
в
себе.
Found
out
how
dope
a
nigga
you
really
are
Выяснил,
какой
ты
на
самом
деле
крутой
ниггер.
Now
you
got
lots
to
say
Теперь
тебе
есть
что
сказать.
Now
you
got
hoes
for
days
Теперь
у
тебя
есть
мотыги
на
несколько
дней
Where
do
I
fit
in
Где
мое
место
Now
you
got
everything
Теперь
у
тебя
есть
все.
Now
you
so
over
me
Теперь
ты
так
надо
мной.
Where
do
I
get
in
Куда
мне
попасть
I
mean
can
I
just
come
over
later
Я
имею
в
виду
могу
ли
я
просто
прийти
позже
I'm
over
worked
and
under
loved
Я
перегружен
работой
и
недолюблен.
Can't
you
just
do
me
a
favor
Неужели
ты
не
можешь
сделать
мне
одолжение
Could
you
pretend
that
I'm
the
one
you
love
Можешь
ли
ты
притвориться,
что
любишь
только
меня?
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
проплывающие
мимо
корабли
в
ночи.
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться.
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
I
bet
you
like
me
the
way
I
was
Держу
пари,
я
нравлюсь
тебе
таким,
каким
был.
When
I
was
insecure
Когда
я
был
неуверен
в
себе.
I
mean
I'm
still
for
sure
Я
имею
в
виду
я
все
еще
уверен
I
know
I'm
better
than
you
and
know
what
I
deserve
Я
знаю,
что
я
лучше
тебя,
и
знаю,
чего
заслуживаю.
More
than
borrowed
time
Больше,
чем
заимствованное
время.
More
than
nouns
and
verbs
Больше,
чем
существительные
и
глаголы.
I
wanna
be
somebody's
somebody
Я
хочу
быть
чьим-то
кем-то.
I
don't
want
to
collect
dust
in
your
pocket
Я
не
хочу
собирать
пыль
в
твоем
кармане.
I
mean
can
I
just
come
over
later
Я
имею
в
виду
могу
ли
я
просто
прийти
позже
I'm
over
worked
and
under
loved
Я
перегружен
работой
и
недолюблен.
Can't
you
just
do
me
a
favor
Неужели
ты
не
можешь
сделать
мне
одолжение
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
проплывающие
мимо
корабли
в
ночи.
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться.
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
Let's
pretend
that
we
are
more
than
passing
ships
in
the
night
Давай
притворимся,
что
мы
больше,
чем
проплывающие
мимо
корабли
в
ночи.
Let's
pretend
like
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
Let's
pretend
that
we
are
strong
enough
to
put
up
a
fight
Давай
притворимся,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
бороться.
Let's
pretend
that
it's
just
us
Давай
притворимся,
что
мы
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX SNOW, SOLANA ROWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.