Fella - Ghazali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fella - Ghazali




Ghazali
Газали
Cinta itu buta dan tuli
Любовь слепа и глуха,
Tak melihat tak mendengar
Не видит и не слышит,
Namun datangnya dari hati
Но приходит из сердца,
Tidak bisa dipungkiri
Этого нельзя отрицать.
Itu benar, memang benar
Это правда, чистая правда.
Cinta itu ruang dan waktu
Любовь это пространство и время,
Tak sekejap harus mau
Не мгновение, а вечность,
Cinta butuh ruang yang sepi
Любви нужно тихое место,
'Tuk mengutarakan hati
Чтобы открыть своё сердце.
Aku kamu bincang bincang...
Мы с тобой говорим, говорим...
Mau bilang cinta tapi takut salah...
Хочу сказать, что люблю, но боюсь ошибиться...
...
...
(Halo, kenapa? mo bilang apa sih?
(Алло, что такое? Что хочешь сказать?
Bilang aja, nggak apa apa kok)
Говори же, всё в порядке.)
Bilang tidak ya bilang tidak ya
Сказать или нет, сказать или нет,
Mau bilang sayang tapi bukan pacar
Хочу сказать "любимая", но мы не пара.
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
...
...
Suam suam cinta yang aku berikan
Теплую любовь я тебе дарю,
Tulus dari hatiku ini yang paling dalam
Искренне, от самого сердца,
Semoga kau mengerti semoga kau mengerti
Надеюсь, ты поймешь, надеюсь, ты поймешь.
Mau bilang cinta tapi takut salah
Хочу сказать, что люблю, но боюсь ошибиться.
Bilang tidak ya bilang tidak ya
Сказать или нет, сказать или нет,
Mau bilang sayang tapi bukan pacar
Хочу сказать "любимая", но мы не пара.
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
Mau bilang cinta tapi takut salah
Хочу сказать, что люблю, но боюсь ошибиться.
Bilang tidak ya bilang tidak ya
Сказать или нет, сказать или нет,
Mau bilang sayang tapi bukan pacar
Хочу сказать "любимая", но мы не пара.
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
Tembak tidak ya tembak tidak ya
Признаться или нет, признаться или нет,
...
...
(By. elma serang)
(By. elma serang)





Writer(s): fella ababsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.