Fellow Fellow - จูบปาก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fellow Fellow - จูบปาก




จูบปาก
Kiss on the Lips
ฉันรักเธอ คิดถึงเธอ
I love you, I miss you
พูดไม่รู้กี่ครั้งให้เธอได้ฟัง
I've told you a thousand times
แต่เหมือนเธอ ไม่รับมัน
But it's like you don't hear me
ไม่ว่าพูดกี่ครั้ง เธอไม่สนใจ
No matter how many times I say it, you don't care
เธอยังไม่พร้อมที่จะเชื่อคน คนนี้ใช่ไหม
You're not ready to trust me, are you?
ไม่เป็นไร เพราะฉันเข้าใจ
That's okay, because I understand
คำว่ารักเหมือนเป็นแค่ลมปาก
Words of love seem like empty promises
ไม่มีทางจะซึ้งเหมือนการจูบปาก
They can't compare to the passion of a kiss
อย่างที่ใครเขาทำกัน
Like the ones I see other couples share
แสดงความรักแบบนั้นกับเธอไม่ได้
I can't show you my love that way
แค่คำว่าคิดถึงคงไม่พอหรอก
Just saying I miss you isn't enough
เอาจริง ต้องใช้เวลาและหัวใจ
It takes time and effort, heart and soul
แต่ว่าเธอจะรู้ ในไม่นาน
But you'll see soon enough
ว่าสิ่งที่ฉันพูดไปมันคือความจริง
That everything I've said is true
จะพิสูจน์ให้เห็นเอง
I'll prove it to you
ฉันรู้ตัว ยอมรับมัน
I admit it, I know it's true
คำที่พูดไปนั้นไม่มีความหมาย
My words are meaningless without actions
แต่หัวใจ บังคับกัน
But my heart, I can't control it
ให้ต้องพูดคำนั้นให้เธอได้ฟัง
It forces me to tell you how I feel
เธอยังไม่พร้อมที่จะเชื่อคน คนนี้ใช่ไหม
You're not ready to trust me, are you?
ไม่เป็นไร เพราะฉันเข้าใจ
That's okay, because I understand
คำว่ารักเหมือนเป็นแค่ลมปาก
Words of love seem like empty promises
ไม่มีทางจะซึ้งเหมือนการจูบปาก
They can't compare to the passion of a kiss
อย่างที่ใครเขาทำกัน
Like the ones I see other couples share
แสดงความรักแบบนั้นกับเธอไม่ได้
I can't show you my love that way
แค่คำว่าคิดถึงคงไม่พอหรอก
Just saying I miss you isn't enough
เอาจริง ต้องใช้เวลาและหัวใจ
It takes time and effort, heart and soul
แต่ว่าเธอจะรู้ ในไม่นาน
But you'll see soon enough
ว่าสิ่งที่ฉันพูดไปมันคือความจริง
That everything I've said is true
จะพิสูจน์ให้เห็นเอง
I'll prove it to you
พยายามด้วยความจริงใจ
I'll keep trying, with all my heart
เธอคงเห็นมันในซักวันหนึ่ง
One day, you'll see it
ว่าใครที่รอเพียงเธอไม่เคยไปไหน
Who's been waiting for you, never wavering
แต่ว่าเธอจะรู้ ในไม่นาน
But you'll see soon enough
ว่าสิ่งที่ฉันพูดไปมันคือความจริง
That everything I've said is true
จะพิสูจน์ให้เห็น
I'll prove it to you
ว่าบอกรักเหมือนเป็นแค่ลมปาก
Saying I love you is just empty words
ไม่มีทางจะซึ้งเหมือนการจูบปาก
They can't compare to the passion of a kiss
อย่างที่ใครเขาทำกัน
Like the ones I see other couples share
แสดงความรักแบบนั้นกับเธอไม่ได้
I can't show you my love that way
แค่คำว่าคิดถึงคงไม่พอหรอก
Just saying I miss you isn't enough
เอาจริง ต้องใช้เวลาและหัวใจ
It takes time and effort, heart and soul
แต่ว่าเธอจะรู้ ในไม่นาน
But you'll see soon enough
ว่าสิ่งที่ฉันพูดไปมันคือความจริง
That everything I've said is true
จะพิสูจน์ให้เห็นเอง
I'll prove it to you





Writer(s): Narong Decha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.