Paroles et traduction Fellow Fellow - ปล่อย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นั่งมองปฏิทิน
As
I
gaze
at
the
calendar,
ก็ผ่านมาเนิ่นนาน
Time
has
passed
quickly,
แต่ยังไม่รู้สึกดีสักเท่าไร
But
I
still
don't
feel
completely
healed.
วันที่สดใส
Days
that
were
once
bright,
ก็ผ่านไปมากมาย
Have
faded
away,
จากเธอและฉันตลอดมา
From
when
you
and
I
were
together.
วันที่ผ่านมานั้น
The
days
that
have
passed
ได้ทำให้เธอกับฉันได้เรียนรู้
Have
taught
us
lessons.
อะไรที่ผ่านไปแล้ว
Let's
let
bygones
be
bygones.
ได้โปรดมองข้ามมันได้ไหม
Can
you
please
forgive
and
forget?
อย่าให้ความเจ็บช้ำ
Let
not
the
pain
มาทำร้ายสิ่งดีๆ
Destroy
the
good
things
ที่กำลังเข้ามา
That
are
coming
our
way.
ปลดปล่อยความเหนื่อยล้า
Release
the
burden
โยนทิ้งไป
And
cast
it
aside.
และยอมให้ใจ
Let
our
hearts
เราลุกขึ้นมาอีกครั้ง
Rise
again.
ฉันและเธอต่างมีความคิด
You
and
I
have
different
thoughts,
แตกต่างไป
Opinions
that
clash,
ในสองอารมณ์ที่ไม่ผูกกัน
Creating
a
disconnect
between
us.
แต่หากว่าสอง
But
if
we
hadn't
experienced
เราไม่มีวันเหล่านั้น
Those
trials
and
tribulations,
ที่พ้นผ่าน
We
wouldn't
be
วันนี้เราอาจไม่ได้คู่กัน
The
couple
we
are
today.
วันที่ผ่านมานั้น
The
days
that
have
passed
ได้ทำให้เธอกับฉันได้เรียนรู้
Have
taught
us
lessons.
อะไรที่ผ่านไปแล้ว
Let's
let
bygones
be
bygones.
ได้โปรดมองข้ามมันได้ไหม
Can
you
please
forgive
and
forget?
อย่าให้ความเจ็บช้ำ
Let
not
the
pain
มาทำร้ายสิ่งดีๆ
Destroy
the
good
things
ที่กำลังเข้ามา
That
are
coming
our
way.
ปลดปล่อยความเหนื่อยล้า
Release
the
burden
โยนทิ้งไป
And
cast
it
aside.
และยอมให้ใจ
Let
our
hearts
เราลุกขึ้นมาอีกครั้ง
Rise
again.
อย่าให้ความเจ็บช้ำ
Let
not
the
pain
มาทำร้ายสิ่งดีๆ
Destroy
the
good
things
ที่กำลังเข้ามา
That
are
coming
our
way.
ปลดปล่อยความเหนื่อยล้า
Release
the
burden
โยนทิ้งไป
And
cast
it
aside.
และยอมให้ใจ
Let
our
hearts
เราลุกขึ้นมาอีกครั้ง
Rise
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panithi Lertudomthana, Pisanu Hathaipantalux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.