Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stringing
me
along
like
a
guitar
on
a
song
Du
spielst
mit
mir,
wie
mit
einer
Gitarre
bei
einem
Lied
But
it
sounds
beautiful
Aber
es
klingt
wunderschön
Killing
me
so
softly
but
I
don't
want
you
off
me
Du
bringst
mich
so
sanft
um,
aber
ich
will
nicht,
dass
du
aufhörst
It's
so
delusional
Es
ist
so
wahnhaft
You
got
a
way
with
your
words
Du
hast
eine
Art
mit
deinen
Worten
Every
time
that
you
talk
it's
a
special
way
that
it
hurts
Jedes
Mal,
wenn
du
sprichst,
schmerzt
es
auf
eine
besondere
Art
And
everywhere
that
I
turn
Und
überall,
wo
ich
mich
umdrehe
I'm
reminded
I'm
falling
damn
do
I
like
how
it
burns?
Werde
ich
daran
erinnert,
dass
ich
falle,
verdammt,
mag
ich,
wie
es
brennt?
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy,
it
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches,
es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
You
can
take
the
lead,
I'll
take
the
passenger
seat
Du
kannst
die
Führung
übernehmen,
ich
nehme
den
Beifahrersitz
Just
drive
us
anywhere
Fahr
uns
einfach
irgendwohin
I
don't
ask
for
much,
just
want
you
kissing
on
me
Ich
verlange
nicht
viel,
will
nur,
dass
du
mich
küsst
That's
sounding
pretty
fair
Das
klingt
ziemlich
fair
You
got
a
way
with
your
words
Du
hast
eine
Art
mit
deinen
Worten
Every
time
that
you
talk
it's
a
special
way
that
it
hurts
Jedes
Mal,
wenn
du
sprichst,
schmerzt
es
auf
eine
besondere
Art
And
everywhere
that
I
turn
Und
überall,
wo
ich
mich
umdrehe
I'm
reminded
I'm
falling
damn
do
I
like
how
it
burns?
Werde
ich
daran
erinnert,
dass
ich
falle,
verdammt,
mag
ich,
wie
es
brennt?
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy,
it
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches,
es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
I
don't
wanna
hear
you
say
no
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
Nein
sagst
And
I
don't
wanna
maybe
Und
ich
will
kein
Vielleicht
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
I
don't
wanna
hear
you
say
no
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
Nein
sagst
And
I
don't
wanna
maybe
Und
ich
will
kein
Vielleicht
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy,
it
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches,
es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
(It
should
be
an
easy
yes,
it
should
be
an
easy
yes)
(Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein,
es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein)
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Are
you
gonna
love
me
or
what?
(Are
you
gonna
love
me?)
Wirst
du
mich
lieben
oder
nicht?
(Wirst
du
mich
lieben?)
It
should
be
an
easy
yes
Es
sollte
ein
einfaches
Ja
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenna Gasparian, Justin Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.