Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey.
Riding
like
I'm
s'posed
to.
and
everybody
knows
that
you
a
stranger
Hey.
Fahre,
wie
ich
soll,
und
jeder
weiß,
dass
du
eine
Fremde
bist.
I'm
on
my
worst
behavior
Ich
bin
auf
meinem
schlechtesten
Benehmen.
Aye,
that's
o-kay
Ja,
das
ist
okay.
And
momma
said
don't
come
home.
smelling
like
you
come
from
Jamaica
Und
Mama
sagte,
komm
nicht
nach
Hause
und
rieche,
als
wärst
du
aus
Jamaika.
So
I'll
be
home
way
later
Also
werde
ich
viel
später
zu
Hause
sein.
Don't
you,
worry
'bout
me,
no.
nah
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
nein,
nein.
Grew
up
on
that
old
school,
aye
now
I
mix
that
shit
that
get
me
paid
up
Bin
mit
Old
School
aufgewachsen,
ja,
jetzt
mische
ich
das
Zeug,
das
mich
bezahlt
macht.
We
made
up
Wir
haben
uns
versöhnt.
I
do
this
shit
on
my
own
I'll
never
take
favors,
no
way
Ich
mache
das
alles
alleine,
ich
nehme
keine
Gefallen
an,
auf
keinen
Fall.
Lord
help
me
if
I
ever
do
Herr,
hilf
mir,
wenn
ich
es
jemals
tue.
She
work
my
nerves
and
tease
my
crew,
I
like
it
though
Sie
geht
mir
auf
die
Nerven
und
neckt
meine
Crew,
aber
ich
mag
es.
Shorty
be
so
like-a-ble
Mädel
ist
so
liebenswert.
Check
it
out,
uh
Schau
mal,
äh.
On
a
beat
like
this,
rolling
up
a
spliff
in
the
parking
lot
Auf
einem
Beat
wie
diesem,
rolle
einen
Spliff
auf
dem
Parkplatz.
Never
gon'
step
in
that
barber
shop
Werde
nie
diesen
Friseurladen
betreten.
And
I'mma
sip
the
wet
whether
they
card
or
not
Und
ich
werde
das
Zeug
trinken,
egal
ob
sie
einen
Ausweis
verlangen
oder
nicht.
They
won't
leave
me
'lone
Sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe.
And
don't
call
my
phone
Und
ruf
mich
nicht
an.
I
ain't
peepin',
no
Ich
schaue
nicht
hin,
nein.
It
won't
be
too
long
before
she
turn
me
on
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
sie
mich
anmacht.
And
my
lady
wanna
ride
with
me
Und
meine
Lady
will
mit
mir
fahren.
She
ain't
feeling
used
to
saying
bye
to
me
Sie
ist
es
nicht
gewohnt,
sich
von
mir
zu
verabschieden.
No,
she
was
getting
used
to
getting
high
with
me
Nein,
sie
hat
sich
daran
gewöhnt,
mit
mir
high
zu
werden.
Take
a
flight,
she
be
that
Lucy
in
the
sky
for
me
Nimm
einen
Flug,
sie
ist
mein
Lucy
im
Himmel.
And
so
I'm
Und
also
bin
ich.
Hey.
Riding
like
I'm
s'posed
to.
and
everybody
knows
that
you
a
stranger
Hey.
Fahre,
wie
ich
soll,
und
jeder
weiß,
dass
du
eine
Fremde
bist.
I'm
on
my
worst
behavior
Ich
bin
auf
meinem
schlechtesten
Benehmen.
Aye,
thats
o-kay
Ja,
das
ist
okay.
And
momma
said
don't
come
home.
smelling
like
you
come
from
Jamaica
Und
Mama
sagte,
komm
nicht
nach
Hause
und
rieche,
als
wärst
du
aus
Jamaika.
So
I'll
be
home
way
later
Also
werde
ich
viel
später
zu
Hause
sein.
Don't
you,
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
I'mma
be
like
ooh
ooh
ooh
ooh
ohoh
Ich
werde
sein
wie
ooh
ooh
ooh
ooh
ohoh.
I
said
ooh
ooh
ooh
ooh
OOH
Ich
sagte
ooh
ooh
ooh
ooh
OOH.
Girl,
and
she
be
so
fine,
she
be
so
fine
Mädchen,
und
sie
ist
so
schön,
sie
ist
so
schön.
She
be
all
on
my
mind,
all
on
my
mind
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken,
immer
in
meinen
Gedanken.
So
I'm
riding
like
I'm
s'posed
to
Also
fahre
ich,
wie
ich
soll.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Felner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.