Felly - Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felly - Blanco




(Ay ay) Look at that last week
(Ай-ай) посмотри на эту прошлую неделю
Make bread, we have a feast
Пеки хлеб, у нас пир.
(Ay ay) How long this last me?
(Ай-ай) как долго это продлится для меня?
(Ay ay ay ay ay)
(Ай-ай-ай-ай-ай)
I′m just-
Я просто...
[?] still kickin', I ain′t lonely
[?] все еще брыкаюсь, я не одинок.
She said she wanna blow L's early in the morning
Она сказала, что хочет отсосать мне с утра пораньше.
Ay, don't nobody know me (ay)
Эй, неужели никто меня не знает?
(Ay ay) No, nobody know me-
(Ай-ай) нет, никто меня не знает...
Innocent, innocence gone since 12
Невинность, невинность исчезла с 12 лет.
Renovate all my shelves
Обнови все мои полки.
Meditate all life [?]
Медитируй всю жизнь [?]
East five-star hotels
Восточные пятизвездочные отели
What do ya′ll call ya′ll selves?
Как вы будете называть себя?
Livin' through dollar bills
Живу на долларовые купюры.
Livin′ with a lot of guilt
Живу с чувством вины.
Lil homie I wanna build (shut the fuck up)
Lil homie I wanna build (заткнись на хрен)
(Yuh, Blanco, Blanco)
(Да, Бланко, Бланко)
Pops go when I was eight
Папа ушел, когда мне было восемь.
Rockstar was my fate
Рок-звезда была моей судьбой.
Cop cars, the whole block saw me in the rain
Полицейские машины, весь квартал видел меня под дождем.
Got lost in the paint
Потерялся в краске.
Got sauce, now I'm 22 and paid
У меня есть соус, теперь мне 22 года, и мне платят.
Trynna make somethin′ of my day
Постарайся сделать что-нибудь из моего дня.
I wanna put tear drops on the chain
Я хочу повесить слезинки на цепь.
Take it to the stash and walk away
Отнеси это в тайник и уходи.
Crash the hall of fame
Крушение Зала славы
Ride it down the skreet (vroom, vroom)
Прокатись на нем по скриту (врум, врум).
Like I did last week
Как и на прошлой неделе.
I make some bread, we have a feast
Я пеку хлеб, у нас пир.
But (ay) how long this last me?
Но (да) как долго это продлится для меня?
I'm just plastic on the beach
Я просто пластик на пляже.
Yeah, no boy brash is hard to beat
Да, нет, дерзкого парня трудно победить.
Ay, shorty with the ass is hard to leave
Эй, коротышку с такой задницей трудно оставить.
No, I just wanna smash and go to sleep
Нет, я просто хочу разбиться вдребезги и заснуть.
Crash and rest in peace
Потерпи крушение и покойся с миром
Light in all my fears
Свет во всех моих страхах.
Uh, lil homie don′t ask me
Э-э, братишка, не спрашивай меня.
What I'm makin' here to there (shit)
То, что я делаю здесь и там (дерьмо).
I′m haulin′ my [?]
Я тащу свой [?]
See them often, them snowballs
Я часто их вижу, эти снежки.
They move they coke jaws
Они двигают своими кокаиновыми челюстями
Your bitch is so [?]
Твоя сучка такая [?]
These kids got no bars
У этих ребят нет решеток.
Played out like Ozarks
Разыгрался, как Озарк.
I don't want to party with my fake-ass peers
Я не хочу тусоваться со своими фальшивыми сверстниками.
Everybody want it but it ain′t that serious
Все хотят этого, но это не так серьезно.
Everybody frontin' who ain′t got experience
Все выставляются вперед, у кого нет опыта.
Ya'll just interfering
Ты просто вмешаешься
Like come [?], I said fuck it
Например, Давай [?], я сказал: черту все это".
Turned off stage, started runnin′
Выключил сцену, начал бежать.
Man, I hate it, I love it
Боже, я ненавижу это, я люблю это.
But shit, I'll take all this money
Но, черт возьми, я возьму все эти деньги.
Know my basement stay flooded
Знай мой подвал остается затопленным
In the trenches, that muddy
В окопах, в грязи.
Generation, Kid Cudi
Поколение, Малыш Куди
No one shake my hands, bloody (uh)
Никто не пожимает мне руки, черт возьми!
Thank God they got Pentecost
Слава Богу, у них есть Пятидесятница.
Feel my worth what a penny cost
Почувствуй мою ценность чего стоит Пенни
Like, still need better thoughts
Мол, все еще нужны мысли получше
Hoes playin' with my tentacles
Мотыги играют с моими щупальцами.
Might call my buddy
Может быть, позвоню своему приятелю.
Finesse these broads, get money
Лови этих баб, зарабатывай деньги.
Not okay, not sorry-
Не в порядке, не сожалею...
Who′s that bangin′ at my door, I don't got a good feeling
Кто это стучится в мою дверь, у меня нехорошее предчувствие
And I don′t really feel like leaving
И мне совсем не хочется уходить.
Don't need sunlight (alright)
Мне не нужен солнечный свет (хорошо).
(I don′t need)
(Мне это не нужно)
Who's that bangin′ at my door, I ain't got a good feeling
Кто это стучится в мою дверь, у меня нехорошее предчувствие
(Ay) and I don't really feel like leaving
(Да) и мне действительно не хочется уходить.
I don′t need sunlight (I′m alright)
Мне не нужен солнечный свет в порядке).





Writer(s): Christian Felner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.