Paroles et traduction Felly - Darkest Motives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Motives
Темнейшие мотивы
If
you
could
believe
me
Если
бы
ты
могла
мне
поверить
The
city
walls
are
fake
they′re
so
deceiving
Стены
города
фальшивые,
они
так
обманчивы
While
all
y'all
lie
wake
all
through
the
evening
Пока
вы
все
лжете,
не
спите
весь
вечер
I
guess
it′s
safe
to
say
I'm
only
sleeping
Пожалуй,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
только
сплю
I'm
only
sleeping
Я
только
сплю
Really
though
На
самом
деле
Really
though
На
самом
деле
I′m
really
too
young
to
be
feeling
this
old
Я
слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым
I′m
really
too
high
to
be
feeling
this
low
this
low
this
life
Я
слишком
накурен,
чтобы
чувствовать
себя
таким
подавленным,
таким
подавленным,
эта
жизнь
I'm
really
too
high
to
be
feeling
like
Я
слишком
накурен,
чтобы
чувствовать
Coming
down
puffin′
rocks
in
the
mid
of
night
Как
будто
схожу
с
ума,
курю
камешки
посреди
ночи
Can
you
fucks
with
a
song,
did
you
get
it
right
Вы,
ублюдки,
оценили
песню,
вы
поняли
ее
правильно?
Oh
lord,
kick
in
the
door
waving
that
four
four
four
four
О
боже,
выбиваю
дверь,
размахивая
этим
стволом
Put
a
hundred
tracks,
gifted
when
you
popular
Записал
сотню
треков,
одаренный,
когда
ты
популярен
Half
the
time
with
your
coffee
cup
Половину
времени
со
своей
чашкой
кофе
With
your
chips
you
ain't
got
you
none
Со
своей
фишкой,
у
тебя
ее
нет
With
your
bitch
I
just
got
me
some
С
твоей
девчонкой,
я
только
что
заполучил
ее
And
I
ain′t
even
get
violent,
told
'ya
И
я
даже
не
стал
применять
силу,
говорил
же
тебе
You
ain′t
the
one
like
pocket
dial
Ты
не
та,
как
случайный
набор
номера
227
who
gon
stop
me
now
227,
кто
остановит
меня
сейчас
Ran
a
shot
that
gon
top
me
down
Сделал
выстрел,
который
меня
свалит
I've
been
gang
banging,
no
cops
around
Я
участвую
в
бандитских
разборках,
поблизости
нет
копов
Hang
tight,
you's
a
motherfucking
grabber
Держись
крепче,
ты,
черт
возьми,
хапуга
You
walk
it
out
and
that
crip
just
potty
mouth
Ты
выходишь,
а
этот
крип
просто
сквернословит
I
fall
in
love
but
I
only
toss
bodies
round
with
my
big
brother
Я
влюбляюсь,
но
я
только
разбрасываюсь
телами
вместе
со
своим
старшим
братом
We
gon′
get
some,
I′m
like
trust
that
Мы
что-нибудь
добудем,
я
уверен
в
этом
Yellin'
one
love
with
mad
lovers
Кричу
"одна
любовь"
с
кучей
любовниц
If
they
want
test
one,
we
gon
bust
back
like
blah
Если
они
хотят
проверить
кого-то,
мы
ответим
им,
типа,
бах
I
ain′t
got
no
silence
У
меня
нет
тишины
I
ain't
got
nooooo
silence
У
меня
нет
тишины
(Fuck
the
silence)
(К
черту
тишину)
Silence,
silence
Тишина,
тишина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Felner, Vonn Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.