Felly - First Things First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felly - First Things First




First Things First
Главное прежде всего
First things first
Главное прежде всего
First things I got to do
Главное, что я должен сделать
First things first
Главное прежде всего
First things I got to do
Главное, что я должен сделать
And a lot ′bout dem worries
И много о тех заботах
And a lot 'bout dem worries
И много о тех заботах
Them not ready for the wave
Они не готовы к волне
Lie up in yo grave
Лежи в своей могиле
Lions in the day
Львы среди бела дня
We gon′ need some more than chains
Нам понадобится кое-что посерьезнее цепей
Wired up my friends
Зарядил своих друзей
Fake friends on the way
Фальшивые друзья на подходе
I'm in a higher place now
Я теперь на более высоком уровне
Bitch talk to me waste down
Сучка, говори со мной с уважением
Lighter then the day sun/son
Легче, чем дневное солнце/сын
Renegade talk in the whip and it all sound cool
Бунтарские разговоры в тачке, и все звучит круто
Renaissance man renaissance squad shit I gotta do
Человек эпохи Возрождения, отряд эпохи Возрождения, дерьмо, которое я должен сделать
Need that coloured snake with that dusse
Нужна та цветная змейка с той дюшеской
Ballin' all of your hoop dreams
Забиваю все твои мечты о баскетболе
Ballin′ on you ballin′ on you
Выигрываю у тебя, выигрываю у тебя
First things first
Главное прежде всего
First things I got to do
Главное, что я должен сделать
First things first
Главное прежде всего
First things I got to do (first things I got to)
Главное, что я должен сделать (главное, что я должен)
And it's fuck, and it′s
И это похер, и это
And it's fuck, ya
И это похер, да
And it′s fuck what they heard
И это похер, что они слышали
When the shots fall and the [?]
Когда пули упадут и [?]
They gon' remember your word
Они вспомнят твои слова
In the rain [?]
Под дождем [?]
They gon′ vest and disturb
Они наденут бронежилеты и побеспокоят
Rest on the flesh in the braest[?]
Покойся на плоти в груди[?]
No restin' til rest is assured
Нет покоя, пока покой не обеспечен
Turn on the radio, nah fuck it, turnit off
Включи радио, нет, к черту, выключи его
Fear is your only God
Страх - твой единственный Бог
24/7 stay on the clock
24/7 оставайся на связи
It's like as soon as I land that′s when I take off
Как только я приземляюсь, я сразу же взлетаю
Shit I′m a starboy, this a top 40, this a convoy
Черт, я звездный мальчик, это топ-40, это конвой
You know the God ways(?), I be on shore
Ты знаешь Божьи пути(?), я на берегу
Hold it down, never surrender my worth
Держусь, никогда не сдамся своей ценности
Hustlr the first through the first
Хастлер первый до первого
And it's first things first
И главное прежде всего
Ooooo
Ooooo
(Fuck it up)
черту все)
First thing I got to
Первое, что я должен
Ooooo (Fuck it up)
Ooooo черту все)
Never surrender my worth
Никогда не сдамся своей ценности
Fuck, fuck it up
К черту, к черту все
Never surrender
Никогда не сдамся
Never surrender my
Никогда не сдамся своей





Writer(s): Felly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.