Paroles et traduction Felly - This Shit Comes in Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Shit Comes in Waves
Все наплывает волнами
I'm
bipolar,
that's
to
say
the
least,
yeah
Я
биполярный,
это
мягко
говоря,
да
Won't
die
sober,
you
know
that's
a
reach
for
Не
умру
трезвым,
ты
же
знаешь,
это
слишком
Thousand
feelings
in
me
breaking
free,
Lord
Тысяча
чувств
во
мне
вырываются
на
свободу,
Господи
But
all
I
ever
wanted
was
to
be
Но
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
быть
I
cop
a
chain,
it
still
don't
look
like
me,
ayy
Купил
цепь,
а
на
мне
она
все
равно
не
смотрится,
эй
Look
for
my
father,
say
he
rest
in
peace
Ищу
своего
отца,
говорят,
он
упокоился
с
миром
I
see
more
than
dollar
signs,
got
bigger
dreams,
yeah
Я
вижу
больше,
чем
знаки
доллара,
у
меня
грандиозные
мечты,
да
I
think
about
it
when
I'm
overseas
Я
думаю
об
этом,
когда
бываю
за
океаном
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
Ah,
said
I
got
waves
for
you
А,
сказал,
что
у
меня
для
тебя
волны
Yeah,
I
got
waves
Да,
у
меня
есть
волны
Ah,
said
I
got
waves
for
you
А,
сказал,
что
у
меня
для
тебя
волны
Yeah,
I
got
waves
Да,
у
меня
есть
волны
Pressure
on
the
way
and
it
don't
ever
change
Давление
на
пути,
и
оно
никогда
не
меняется
My
homie
said
the
same,
I
think
he
feel
my
pain
Мой
кореш
сказал
то
же
самое,
думаю,
он
чувствует
мою
боль
Riding
in
L.A.
up
on
that
interstate,
yeah
Еду
по
Лос-Анджелесу
по
межштатной
автомагистрали,
да
Smoking
all
my
problems,
that's
the
great
escape
Выкуриваю
все
свои
проблемы,
вот
он,
великий
побег
These
people
throw
me
dollars
to
get
on
the
stage
Эти
люди
бросают
мне
доллары,
чтобы
я
вышел
на
сцену
But
I
don't
always
feel
like
I
should
conversate
Но
мне
не
всегда
хочется
разговаривать
I
throw
on
a
face
and
hide
behind
these
shades
Я
надеваю
маску
и
прячусь
за
этими
очками
But
still
I
be
okay,
you
know
all
gon'
be
straight
Но
все
равно
со
мной
все
будет
в
порядке,
знаешь,
все
будет
тип-топ
I'm
so
good
at
faking
smiles
it
should
get
me
a
job
Я
так
хорошо
умею
фальшиво
улыбаться,
что
мне
бы
за
это
платили
Open
up
them
vials,
but
be
cautious,
bruh
Открываю
эти
пузырьки,
но
будь
осторожна,
детка
I
can't
make
amends
between
[?]
and
God
Я
не
могу
помириться
между
[?]
и
Богом
But
Imma
ride
the
waves,
you
know
I
got
this,
bruh
Но
я
буду
плыть
по
волнам,
знаешь,
я
справлюсь,
детка
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
come
Все
это
приходит
Say
I
got
waves
for
you
Говорю,
что
у
меня
есть
для
тебя
волны
Yeah
I
got
waves
Да,
у
меня
есть
волны
Say
I
got
waves
for
you
Говорю,
что
у
меня
есть
для
тебя
волны
Yeah
I
got
waves
Да,
у
меня
есть
волны
This
shit
comes
in
waves
Всё
это
накатывает
волнами
This
shit
come
Все
это
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Nolan Yarber, Christian Felner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.