Paroles et traduction Felly - White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luscious
blonde
hair
chick
starin
right
at
me
Роскошная
блондинка
пялится
прямо
на
меня,
I
think
she
aware
that
I
be
feelin
unhappy
Думаю,
она
в
курсе,
что
я
чувствую
себя
несчастным.
I'll
give
you
my
soul
but
don't
think
that
it
be
attractive
Я
бы
отдал
тебе
свою
душу,
но
не
думаю,
что
это
привлекательно.
And
honestly
you
blowin
me
away
with
the
patterns
И,
честно
говоря,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Winters
in
LA
summertime
in
Manhattan
Зимы
в
Лос-Анджелесе,
лето
на
Манхэттене.
I
find
myself
askin
if
I'm
really
that
happy
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
я
так
счастлив.
And
should
I
pack
the
bags
up
and
just
start
bein
average
И
не
должен
ли
я
просто
собрать
вещи
и
стать
обычным?
You
give
em
your
soul
and
they
go
put
it
in
trashcans
Ты
отдаёшь
им
свою
душу,
а
они
выбрасывают
её
в
мусор.
We
did
too
much
acid
that
day
back
in
Staten
Мы
приняли
слишком
много
кислоты
в
тот
день
на
Стейтен-Айленде.
Now
everytime
my
back
bends
I
feel
the
reaction
Теперь
каждый
раз,
когда
я
сгибаю
спину,
я
чувствую
реакцию.
I
find
myself
laughin
knowin
they
bring
me
backwards
Я
ловлю
себя
на
том,
что
смеюсь,
зная,
что
они
тянут
меня
назад.
[?]
while
I'm
driving
to
where
the
gate
need
a
password
[?]
пока
я
еду
туда,
где
у
ворот
нужен
пароль.
A
rich
girl,
another
beautiful
disaster
Богатая
девочка,
ещё
одна
красивая
катастрофа.
She
says
she
only
chills
with
musicians
and
actors
Говорит,
что
тусуется
только
с
музыкантами
и
актёрами.
Can
tell
by
every
instagram
picture
she
ask
for
Видно
по
каждой
фотографии
в
инстаграме,
которую
она
просит.
Now
she
blow
a
pill
every
time
she
need
laughter
Теперь
она
глотает
таблетку
каждый
раз,
когда
ей
нужен
смех.
She
called
me
a
bastard
Она
назвала
меня
ублюдком.
Like
I
ain't
supposed
to
know
she
sad
Как
будто
я
не
должен
знать,
что
ей
грустно.
I'm
only
entertainment,
what
the
fuck
I
know
bout
that
Я
всего
лишь
развлечение,
что,
чёрт
возьми,
я
знаю
об
этом?
Set
a
killer
free,
he's
never
gonna
kill
again
Освободи
убийцу,
он
больше
никогда
не
будет
убивать.
Tell
you
I
love
you
and
I
never
wanna
chill
again
Говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
и
больше
никогда
не
хочу
расслабляться.
Still
got
the
illest
pen
У
меня
всё
ещё
самая
больная
ручка.
Never
get
comfortable
Никогда
не
чувствуй
себя
комфортно.
Never
thought
my
hatred
could
be
something
so
lovable
Никогда
не
думал,
что
моя
ненависть
может
быть
чем-то
таким
милым.
But
as
I
sip
a
couple
couple
more
to
clense
my
sins
Но
когда
я
выпиваю
ещё
пару
глотков,
чтобы
очистить
свои
грехи,
Realize
I'm
as
lonely
as
I've
ever
been.
Damn.
Я
понимаю,
что
так
одинок,
как
никогда.
Чёрт.
Where
do
I
go
I
got
no
moves
left
Куда
мне
идти,
у
меня
не
осталось
ходов.
Every
direction
seems
so
strange
Каждое
направление
кажется
таким
странным.
(Yeah
what
was
the
beginning
chord
again)
(Да,
какой
там
был
аккорд
в
начале?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Felner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.