Paroles et traduction Felly - Bad Radio
Long
ways
to
go
Предстоит
пройти
долгий
путь
Daylight
low
Дневной
свет
низкий
I
wonder
if
I'll
get
there
Интересно,
доберусь
ли
я
туда
Sun
hanging
low
Солнце
висит
низко
Unpaved
roads
Грунтовые
дороги
Run
as
fast
as
you
can
Беги
так
быстро,
как
только
можешь
Woah,
12
below
Вау,
12
ниже
Chills
my
bones
Пробирает
до
костей
Smoking
on
a
spliff
again
Снова
курю
косячок
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(О-о,
о,
о-о,
о)
Help
my
soul
(my
soul)
Помоги
моей
душе
(моей
душе)
Girl,
only
you
can
Девочка,
только
ты
можешь
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Теперь,
когда
ты
совсем
один,
бежать
некуда.
What
a
feeling
(feeling)
Какое
чувство
(feeling)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Но,
о,
когда
все
это
рушится
Let
it
all
fall
down
Пусть
все
это
рухнет
Now
you're
healing
(healing)
Теперь
ты
исцеляешься
(исцеляешься)
And
I
know
exactly
how
this
ends
И
я
точно
знаю,
чем
это
закончится
This
time
is
not
pretend
На
этот
раз
не
притворяйся
"We're
better
off
as
friends"
"Нам
лучше
быть
друзьями"
So,
I
made
it
back
Итак,
я
вернулся
Crooked
neck
Искривленная
шея
Happiness
found
in
an
armchair
Счастье,
найденное
в
кресле
Wishing
that
you
were
here
Желая,
чтобы
ты
был
здесь
But
while
we're
young
Но
пока
мы
молоды
It's
suicide
but
with
an
empty
gun
Это
самоубийство,
но
с
пустым
пистолетом
Bad
radio
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Плохое
радио
(о-о,
о,
о-о,
о)
Just
choose
one
Просто
выбери
один
Fill
my
tracks
Заполни
мои
следы
See
you
tomorrow
Увидимся
завтра
I
just
write
back
Я
просто
пишу
в
ответ
Some
nonsense
Какая-то
чушь
The
world's
here
Весь
мир
здесь
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Теперь,
когда
ты
совсем
один,
бежать
некуда.
What
a
feeling
(feeling)
Какое
чувство
(feeling)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Но,
о,
когда
все
это
рушится
Let
it
all
fall
down
Пусть
все
это
рухнет
Now
you're
healing
(healing)
Теперь
ты
исцеляешься
(исцеляешься)
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Теперь,
когда
ты
совсем
один,
бежать
некуда.
What
a
feeling
(feeling)
Какое
чувство
(feeling)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Но,
о,
когда
все
это
рушится
Let
it
all
fall
down
Пусть
все
это
рухнет
Now
you're
healing
Теперь
ты
исцеляешься
And
I
know
exactly
how
this
ends
И
я
точно
знаю,
чем
это
закончится
This
time
is
not
pretend
На
этот
раз
не
притворяйся
"We're
better
off
as
friends"
"Нам
лучше
быть
друзьями"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.