Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
okay
Да,
да,
окей
I
can't
lie
Не
могу
врать,
This
years
been
the
darkest
one
in
my
whole
life
Этот
год
был
самым
темным
в
моей
жизни,
And
I
can't
count
the
nights
where
I
thought
I'm
goin'
die
И
я
сбился
со
счета
ночей,
когда
думал,
что
умру.
Been
sorting
through
your
lies,
they
still
keep
me
up
at
night
Разбираюсь
с
твоей
ложью,
она
до
сих
пор
не
дает
мне
спать
по
ночам,
And
I
just
thank
god
my
girl
is
still
by
my
side
И
я
благодарю
бога,
что
моя
девушка
все
еще
рядом.
And
At
the
same
time
I'm
tryna
fuck
every
night
И
в
то
же
время
я
пытаюсь
трахаться
каждую
ночь,
And
I
don't
care
who
as
long
as
that
ass
in
sight
И
мне
все
равно
с
кем,
пока
эта
задница
на
виду.
And
its
like,
when
the
time,
in
my
mind,
yeah
I'm
colder
than
outside
И
это
как,
когда
время,
в
моем
разуме,
да,
я
холоднее,
чем
на
улице,
Never
home,
always
tired
yeah
Никогда
не
бываю
дома,
всегда
устал,
да.
The
soul
of
a
cellphone,
been
lookin'
at
the
end
bro
Душа
мобильного
телефона,
смотрел
в
конец,
бро,
A
spliff
and
some
eldo,
I'm
free
Косяк
и
немного
«Эльдорадо»,
я
свободен.
Just
wanted
to
be
well
known,
Просто
хотел
быть
знаменитым,
And
now
that
I'm
well
known,
just
wanna
feel
peace
А
теперь,
когда
я
знаменит,
просто
хочу
почувствовать
мир.
Yeah,
yeah,
I'm
used
to
playing
dumb,
I
don't
like
anyone
Да,
да,
я
привык
валять
дурака,
мне
никто
не
нравится.
My
circle
getting
small
lately
Мой
круг
общения
последнее
время
сужается,
We
was
just
having
fun,
Нам
просто
было
весело,
Until
I
got
stuck,
I
had
it
comin'
anyway
though
Пока
я
не
застрял,
впрочем,
я
сам
это
навлек.
You
could
fool
everybody
but
yourself,
Ты
можешь
обмануть
всех,
кроме
себя,
The
smiles
fade
overtime
could
use
some
help
Улыбки
со
временем
меркнут,
не
помешала
бы
помощь.
I
book
four
vacations
to
the
finest
locations
Я
бронирую
четыре
отпуска
в
лучшие
места,
I
still
couldn't
get
away
from
myself
Но
все
равно
не
могу
убежать
от
себя.
So
light
the
pallisanto,
and
the
sage,
and
the
yerba,
and
the
fronto
Так
зажги
пало-санто,
и
шалфей,
и
йербу,
и
косяк.
I
been
planting
all
my
seeds
just
to
find
out
Я
сажал
все
эти
семена
только
для
того,
чтобы
узнать,
They
was
hell
though
Что
они
были
адскими.
How
many
miles
can
you
put
on
one's
soul
until
Сколько
миль
ты
можешь
пройти
по
чьей-то
душе,
пока
The
smile
starts
to
blend
into
one
big
bullet
hole
Улыбка
не
начнет
превращаться
в
одну
большую
дыру
от
пули?
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату.
My
circle
got
smaller,
friends
got
more
distant
Мой
круг
сузился,
друзья
отдалились,
I'm
grown
to
be
a
baller,
but
way
more
dismissive
Я
вырос
крутым
парнем,
но
стал
еще
более
безразличным.
Resembling
my
father,
all
he
did
was
work
Стал
похож
на
отца,
все,
что
он
делал,
это
работал,
Until
that
cancer
took
over,
then
all
he
did
was
hurt
Пока
этот
рак
не
захватил
его,
тогда
все,
что
он
делал,
это
страдал.
And
I
wonder
where
he
off
to,
И
мне
интересно,
куда
он
делся,
Its
funny
Google
still
don't
have
those
answers
Забавно,
но
у
Google
до
сих
пор
нет
на
это
ответа.
Complain
about
the
dark
instead
of,
sparkin'
a
lantern
Жаловаться
на
темноту
вместо
того,
чтобы
зажечь
фонарь.
I
lay
myself,
its
sad,
feelin
smaller
than
an
atom
Я
ложусь
спать,
это
грустно,
чувствую
себя
меньше
атома.
And
we
on
earth,
bitchin
bout,
Chances
album
И
мы
на
земле,
жалуемся
на
альбом
Chance,
Y'all
still
pouting,
man
fuck
it
i'm
still
countin'
Вы
все
еще
дуетесь,
а
мне
все
равно,
я
все
еще
считаю.
I
say
that
to
a
man
with
nothin'
see
how
i
feel
about
it
Я
говорю
это
человеку,
у
которого
ничего
нет,
посмотри,
как
я
к
этому
отношусь.
This
brought
to
you
by
god,
put
some
respect
on
it
Это
тебе
от
бога,
прояви
уважение.
But
I
forget
that,
when
the
check
comin'
Но
я
забываю
об
этом,
когда
приходит
чек.
Look
how
I
move
(Look
how
I
move)
Посмотри,
как
я
двигаюсь
(Посмотри,
как
я
двигаюсь),
Peep
how
I
do
(Peep
how
I
do)
Посмотри,
как
я
живу
(Посмотри,
как
я
живу),
Fuck
what
it
was
(Fuck
what
it
was)
К
черту
то,
что
было
(К
черту
то,
что
было),
Need
something
new
(Need
something
new)
Мне
нужно
что-то
новое
(Мне
нужно
что-то
новое).
And
what's
above
(And
what's
above)
И
что
там,
наверху
(И
что
там,
наверху)?
Its
something
blue
(Its
something
blue)
Что-то
голубое
(Что-то
голубое).
Now
let
you
love
(Now
let
you
love)
А
теперь
позволь
своей
любви
(А
теперь
позволь
своей
любви)
Fill
up
the
room
(Fill
up
the
room)
Наполнить
комнату
(Наполнить
комнату),
Fill
up
the
room
(Fill
up
the
room)
Наполнить
комнату
(Наполнить
комнату).
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату,
Let
your
love
fill
the
room
Пусть
твоя
любовь
наполнит
комнату.
Charlie
went
into
the
shooting
range
and
blew
his
own
head
off
Чарли
пошел
в
тир
и
прострелил
себе
голову
In
front
of
his
friends
На
глазах
у
своих
друзей.
What
the
hell
am
I
supposed
to
say
to
Что,
черт
возьми,
я
должен
сказать
Your
brother
when
he
knockin'
his
record
Твоему
брату,
когда
он
слушает
его
запись?
Time
heals
it
all
but
it
depends
Время
лечит,
но
это
зависит
от
ситуации.
Don't
you
stress
lil'
man,
do
your
dance
Не
переживай,
малыш,
танцуй,
We
all
in
the
shit
together,
not
by
chance
Мы
все
в
дерьме,
не
случайно,
And
these
the
times
we
oughtta'
hold
hands
И
в
такие
времена
мы
должны
держаться
за
руки
And
let
love
fill
the
room
И
позволить
любви
наполнить
комнату,
Let
love
fill
the
room
Позволить
любви
наполнить
комнату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Felner
Album
Wood v2
date de sortie
11-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.