Paroles et traduction FELLY feat. Drunken Masters - KEIN PROBLEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Lebe
weiter
meinen
eigenen
Film
Живу
дальше
свой
собственный
фильм
Tätowier
mir
Gott
auf
meine
Stirn
Набью
себе
Бога
на
лоб
Ihr
könnt
gerne
machen
so
wie
immer,
is
mir
latte
Можете
делать
как
всегда,
мне
всё
равно
Ich
bleib
ruhig
und
fülle
immer
weiter
und
hol
mir
meine
Kasse
Я
остаюсь
спокойным
и
продолжаю
наполнять
карманы,
забираю
свою
кассу
Ihr
wollt
meine
Nummer,
doch
ich
sag
nichts
Вы
хотите
мой
номер,
но
я
ничего
не
скажу
Wollt
jetzt
mit
mir
hängen
seit
den
paar
Klicks
Хотите
тусоваться
со
мной
после
нескольких
кликов
Guck
du
redest
gerne
rum,
ich
bring
es
für
dich
auf
den
Punkt
Смотри,
ты
любишь
болтать,
я
проясню
для
тебя
Wenn
du
von
mir
nichts
mehr
gehört
hast,
hatte
das
nen
guten
Grund
Если
ты
ничего
обо
мне
не
слышала,
на
то
была
веская
причина
Und
ich
will
dass
mein
Geldbeutel
platzt
И
я
хочу,
чтобы
мой
кошелек
лопнул
Also
pack
ich
den
Saft
in
den
Takt,
liefer
ab
Поэтому
я
вкладываю
энергию
в
такт,
выдаю
результат
Frag
mich
wie
ich
schnell
Beute
mach
Спроси
меня,
как
я
быстро
делаю
добычу
Ich
bleib
wach
in
der
Nacht
Я
не
сплю
по
ночам
Bin
ein
Macher,
ich
mach
Я
делатель,
я
делаю
Habt
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
wir
Вы
никогда
не
учились
быть
такими,
как
мы
Ihr
pumpt
euch
auf,
doch
seid
die
Kleinsten
hier
Вы
выпендриваетесь,
но
здесь
вы
самые
мелкие
Hab
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
учился
быть
таким,
как
вы
Verbring
viel
lieber
meine
Zeit
mit
mir
Предпочитаю
проводить
время
с
самим
собой
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Ich
hab
zu
viel
Vodka
in
meim
Hirn
У
меня
слишком
много
водки
в
голове
Tätowier
mir
Gott
auf
meine
Stirn
Набью
себе
Бога
на
лоб
Guck
ihr
habt
mich
früher
nie
beachtet
Смотрите,
вы
раньше
меня
не
замечали
Denn
ihr
dachtet
diese
Sache
die
Потому
что
думали,
что
это
дело,
которое
Mache
ist
nichts
krasses,
heute
lach
ich
Я
делаю,
ничтожное,
сегодня
я
смеюсь
Lehne
alles
ab,
man
ich
bin
schmerzlos
Отказываюсь
от
всего,
детка,
я
бесчувственный
Will
mir
nur
nen
Wagen
mit
nem
Stern
holen
Хочу
только
тачку
со
звездой
Bitch
you
wasn't
with
me,
shootin
in
the
gym
Сучка,
ты
не
была
со
мной,
когда
я
пахал
в
зале
Doch
beurteilst
wer
ich
bin,
für
mich
macht
des
keinen
Sinn
Но
судишь,
кто
я
такой,
для
меня
это
не
имеет
смысла
Man
ich
hab
eure
Ausreden
satt,
Детка,
мне
надоели
ваши
отговорки
Ihr
versaut
jeden
Tag,
keiner
braucht
euren
Rat
Вы
всё
портите
каждый
день,
никому
не
нужен
ваш
совет
Ich
tauch
auf
wo
ich
mag,
Я
появляюсь,
где
хочу
Mit
nem
Auto
in
schwarz
und
die
Fraun
zeigen
Arsch
С
чёрной
тачкой,
и
девки
показывают
задницы
Habt
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
wir
Вы
никогда
не
учились
быть
такими,
как
мы
Ihr
pumpt
euch
auf,
doch
seid
die
Kleinsten
hier
Вы
выпендриваетесь,
но
здесь
вы
самые
мелкие
Hab
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
учился
быть
таким,
как
вы
Verbring
viel
lieber
meine
Zeit
mit
mir
Предпочитаю
проводить
время
с
самим
собой
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Я
их
не
вижу,
сестра,
я
их
не
вижу
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Bruder
ich
kann
sie
nicht
sehen
Сестра,
я
их
не
вижу
Alles
kein
Problem
Всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Всё,
что
они
говорят,
сестра,
всё
не
проблема
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
Всё
не
проблема,
детка,
всё
не
проблема
Alles
was
sie
reden,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Всё,
что
они
говорят,
я
их
не
вижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Baumgaertner, Christopher Rabai, Johannes Gehring
Album
COPTER
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.