Paroles et traduction Felon feat. Tyler Graves - Only Gonna Hurt (feat. Tyler Graves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Gonna Hurt (feat. Tyler Graves)
Будет только больнее (feat. Tyler Graves)
I
know
it
hurts,
I
promise
that
Знаю,
тебе
больно,
обещаю,
I'ma
do
it
just
as
fast
as
I
can
Я
сделаю
это
так
быстро,
как
смогу.
It
could
be
worse,
honestly
Честно
говоря,
могло
быть
и
хуже.
I
couldn't
do
it
anymore
if
I
wanted
to,
I
wanted
to
Я
бы
не
смог
продолжать,
даже
если
бы
захотел,
а
я
хотел.
Give
you
the
love,
give
you
the
love,
shelter
your
scars
Дарить
тебе
любовь,
дарить
тебе
любовь,
укрывать
твои
шрамы.
We're
at
the
end,
I
can't
pretend,
we're
drifting
apart
Мы
на
грани,
я
не
могу
притворяться,
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
I
got
problems,
you
know
it
У
меня
проблемы,
ты
знаешь
это.
When
I
slip
up,
I
show
it
Когда
я
оступаюсь,
я
показываю
это.
We
can't
try
to
control
it,
no
Мы
не
можем
пытаться
контролировать
это,
нет.
But
we
can
make
it
work,
make
it
work
babe
Но
мы
можем
все
наладить,
наладить,
детка.
But
we'll
never
fix
our
broken
hearts
Но
мы
никогда
не
починим
наши
разбитые
сердца.
But
we
can
make
it
work
(work,
work,
work,
work,
work)
Но
мы
можем
все
наладить
(наладить,
наладить,
наладить,
наладить,
наладить).
But
it's
only
gonna
hurt
Но
это
будет
только
больнее.
I'm
not
the
one,
I'm
telling
you
Я
не
тот,
говорю
тебе,
That
you're
distracted
by
the
way
that
I
move
Кем
ты
увлечена
из-за
того,
как
я
двигаюсь.
So
baby
run,
run
away
now
Так
что
беги,
детка,
беги
сейчас
же.
We
can't
do
it
anymore
if
we
wanted
to,
I
wanted
to
Мы
не
сможем
продолжать,
даже
если
бы
захотели,
а
я
хотел.
Give
you
the
love,
give
you
the
love,
shelter
your
scars
Дарить
тебе
любовь,
дарить
тебе
любовь,
укрывать
твои
шрамы.
We're
at
the
end,
I
can't
pretend,
we're
drifting
apart
Мы
на
грани,
я
не
могу
притворяться,
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
I
got
problems,
you
know
it
У
меня
проблемы,
ты
знаешь
это.
When
I
slip
up,
I
show
it
Когда
я
оступаюсь,
я
показываю
это.
We
can't
try
to
control
it,
no
Мы
не
можем
пытаться
контролировать
это,
нет.
But
we
can
make
it
work,
make
it
work
babe
Но
мы
можем
все
наладить,
наладить,
детка.
But
we'll
never
fix
our
broken
hearts
Но
мы
никогда
не
починим
наши
разбитые
сердца.
But
we
can
make
it
work,
make
it
work
babe
Но
мы
можем
все
наладить,
наладить,
детка.
But
it's
only
gonna
hurt
(only
gonna
hurt)
Но
это
будет
только
больнее
(только
больнее).
But
we
can
make
it
work,
make
it
work
babe
Но
мы
можем
все
наладить,
наладить,
детка.
But
we'll
never
fix
our
broken
hearts
Но
мы
никогда
не
починим
наши
разбитые
сердца.
But
we
can
make
it
work
(work,
work,
work)
Но
мы
можем
все
наладить
(наладить,
наладить,
наладить).
Work,
work,
work,
work
Наладить,
наладить,
наладить,
наладить,
Work,
work,
work,
work
Наладить,
наладить,
наладить,
наладить,
Work,
work,
work,
work
Наладить,
наладить,
наладить,
наладить,
Work,
work,
work,
work
Наладить,
наладить,
наладить,
наладить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Jillian Madden, James Peter Levey, Archie David Gosseli Ward, Reid Stefanick, Tyler Graves, George Renwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.