Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda e Doida
Beautiful and Crazy
Haha,
Felp
22,
baby
Haha,
Felp
22,
baby
Que
que
'cê
quer
fumar?
Quer
haxixe?
Quer
skunk?
What
do
you
wanna
smoke?
Hash?
Skunk?
Medellin,
Medellin
Medellin,
Medellin
Mistura
de
pecado,
um
pouco
de
loucura
A
mix
of
sin,
a
bit
of
madness
Gata,
esquece
tudo,
hoje
te
levo
nas
altura
Girl,
forget
everything,
today
I'll
take
you
to
the
heights
Esquece
do
passado,
hoje
nada
te
segura
Forget
the
past,
nothing
holds
you
back
today
Se
tu
busca
diversão,
hoje
acabou
a
procura
If
you're
looking
for
fun,
the
search
is
over
Hey,
me
apresentei
Hey,
I
introduced
myself
Felp
22,
jogador
caro
NBA
Felp
22,
expensive
NBA
player
MVP,
na
vida
fora
da
lei
MVP,
in
life
outside
the
law
Dá
um
gole
nesse
drink
e
um
trago
no
haze
Take
a
sip
of
this
drink
and
a
puff
of
haze
Caiu
na
rede,
partiu
pra
base
Caught
in
the
net,
headed
for
the
base
Vamo'
subir,
ver
o
sol
da
laje
Let's
go
up,
see
the
sun
from
the
roof
Fica
tranquila,
bateram
o
rádio
Don't
worry,
they
busted
the
radio
Felp
tá
subindo
com
uma
mina
de
outro
bairro
Felp's
going
up
with
a
girl
from
another
neighborhood
Que
essa
mina
é
de
raça,
princesa
bandida
This
girl
is
purebred,
a
princess
thug
É
o
que
eu
preciso
pra
bagunçar
minha
vida
She's
what
I
need
to
mess
up
my
life
Acende
esse
haxa',
mina
atrevida
Light
up
this
hash,
sassy
girl
Ela
abriu
o
pote
da
minha
erva
preferida
She
opened
the
jar
of
my
favorite
herb
Ela
sorriu
pra
mim
She
smiled
at
me
Do
jeito
que
ela
olha
fica
muito
fácil
The
way
she
looks
makes
it
so
easy
Baby,
não
faz
assim
Baby,
don't
do
that
Hoje
não
esquece
do
jeito
que
eu
faço
Don't
forget
the
way
I
do
it
today
Mas
ela
é
linda
e
doida
demais
But
she's
beautiful
and
too
crazy
Antes
que
a
noite
caia,
você
vai
ser
minha
favorita
Before
the
night
falls,
you'll
be
my
favorite
Essa
bandida
me
deixa
em
paz
This
thug
leaves
me
alone
Rebola
sem
saia,
depois
vem
e
bagunça
minha
vida
She
shakes
it
without
a
skirt,
then
comes
and
messes
up
my
life
Eu
tenho
amores
diferentes
em
dias
diferentes
I
have
different
loves
on
different
days
Eu
troco
de
amores
como
troco
de
correntes
I
change
loves
like
I
change
chains
Mas
gata,
tu
é
foda,
é
o
que
muda
o
ambiente
But
girl,
you're
awesome,
you're
what
changes
the
environment
Do
jeito
que
cê
olha
parece
entorpecente
The
way
you
look
seems
like
a
drug
Em
plena
madrugada
eu
te
levo
além
das
nuvens
In
the
middle
of
the
night,
I
take
you
beyond
the
clouds
Vive
essa
noite
tudo
além
do
limite
Live
this
night,
everything
beyond
the
limit
O
céu
'tá
estrelado,
você
brilha
mais
que
elas
The
sky
is
starry,
you
shine
brighter
than
them
Você
é
a
favorita,
entra
em
casa
sem
convite
You're
the
favorite,
come
into
the
house
without
an
invitation
Só
falo
na
levada,
eu
sou
criado
nessas
ruas
I
only
speak
in
the
rhythm,
I
was
raised
in
these
streets
Corto
pela
praça
que
ali
'tá
tendo
blitz
I
cut
through
the
square
where
there's
a
blitz
going
on
Tua
cara
de
safada,
se
eu
peço
não
recusa
Your
naughty
face,
you
don't
refuse
if
I
ask
Transamos
na
sala
depois
vamos
pra
suíte
We
have
sex
in
the
living
room
then
we
go
to
the
suite
Postura
não
é
marra,
ela
só
anda
na
moda
Posture
is
not
arrogance,
she
just
walks
in
fashion
Se
veste
com
maldade
porque
sabe
que
é
gostosa
She
dresses
with
malice
because
she
knows
she's
hot
Ela
e
suas
amigas
são
trem
barbie
e
faixa
rosa
She
and
her
friends
are
like
Barbie
and
pink
sash
Ela
se
envolveu
na
minha
vida
perigosa
She
got
involved
in
my
dangerous
life
Ela
sorriu
pra
mim
She
smiled
at
me
Do
jeito
que
ela
olha
fica
muito
fácil
The
way
she
looks
makes
it
so
easy
Baby,
não
faz
assim
Baby,
don't
do
that
Hoje
não
esquece
do
jeito
que
eu
faço
Don't
forget
the
way
I
do
it
today
Mas
ela
é
linda
e
doida
demais
But
she's
beautiful
and
too
crazy
Antes
que
a
noite
caia,
você
vai
ser
minha
favorita
Before
the
night
falls,
you'll
be
my
favorite
Essa
bandida
me
deixa
em
paz
This
thug
leaves
me
alone
Rebola
sem
saia,
depois
vem
e
bagunça
minha
vida
She
shakes
it
without
a
skirt,
then
comes
and
messes
up
my
life
Eu
e
você
é
tão
louco,
baby,
tão
louco,
baby
You
and
me
are
so
crazy,
baby,
so
crazy,
baby
Eu
e
você
é
tão
louco,
baby,
tão
louco,
baby
You
and
me
are
so
crazy,
baby,
so
crazy,
baby
É
tão
louco,
eu
e
você
It's
so
crazy,
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.