Felt - Paul Reubens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felt - Paul Reubens




Paul Reubens
Пол Рубенс
(MURS)
(MURS)
I run-run rappers right outta the game
Я выбиваю рэперов прямо из игры,
Bench em, sit em down in the hall of shame
Сажаю их на скамейку запасных, в зале позора.
Young-somethin, lil-bitch, all in the names
Молодой-кто-то-там, маленькая су**, все эти клички…
I used to keep it quiet cause hatin is so lame
Раньше я молчал, потому что ненавидеть это отстой.
But every now and then you gotta state the facts
Но время от времени нужно называть вещи своими именами.
Like 98-percent of these dudes is straight wack
Например, 98 процентов этих чуваков полное фуфло.
They got me up in center space and i'm dancin to techno
Они вытащили меня в центр танцпола, и я танцую под техно,
Bumpin indie rock then mock-electro
Кайфую под инди-рок, а потом стебусь над электро.
(Chorus) x2
(Хор) x2
(MURS)
(MURS)
I got a brand new car, full tank of gas
У меня новая тачка, полный бак бензина.
(Slug)
(Slug)
I got a big mission, and it's made of glass
У меня важная миссия, и она хрупка, как стекло.
(MURS)
(MURS)
My momma always told me 'better make that cash'
Мама всегда говорила мне: "Зарабатывай деньги".
(Slug)
(Slug)
So that's what i do, while i wait to crash
Вот чем я и занимаюсь, пока жду своего краха.
(Slug)
(Slug)
(Wait) Wait, yea i heard you caught a couple of breaks
(Погоди) Погоди, да, я слышал, ты поймал удачу за хвост.
You still a sucka tryin to catch airwaves
Ты всё ещё неудачник, пытающийся пробиться в эфир.
Catch a fall down a staircase, take it
Свалиться с лестницы, вот это шанс!
Another unmarked grave under the basement
Ещё одна безымянная могила в подвале.
Up on the stage it's like somethin to taste, it's like
На сцене это как будто что-то, что нужно попробовать на вкус, это как…
Runnin the place, it's like punchin ya face, it's like
Владеть этим местом, это как будто дать тебе в лицо, это как…
Don't attempt to follow nothin to chase
Даже не пытайся угнаться за тем, что тебе не поймать.
Or ya might see the bottom of one of those lakes (splash!)
Или ты можешь оказаться на дне одного из этих озёр (бульк!).
(MURS)
(MURS)
Fakes, frauds and phonies, are we like the only
Подделки, мошенники и фальшивки, неужели мы единственные
Muthafuckas in this game who ain't corny?
Ублюдки в этой игре, кто не несет чушь?
My Little Pony-ass rappers wit a stylist
Эти рэперы-пони с их стилистами,
Tryin to be Rainbow Bright, on some fly shit
Пытаются быть Радугой Дэш, выпендриваются.
Strawberry Shortcake, doin too much
Клубничный тортик, слишком много выпендривается.
They focus on the fashion, the music sucks
Они зациклены на моде, музыка отстой.
You look like a pinche pinata pendejo
Ты выглядишь как чёртова пиньята, пендехо.
Make like a carpet, roll up or lay low
Сделай как ковёр, свернись или ляг на пол.
(Chorus) x2
(Хор) x2
(MURS)
(MURS)
I used to drink 40's on the porch all the time
Раньше я постоянно пил сорокоградусную на крыльце.
Now i'm gettin older and i'm sippin that wine
Теперь я становлюсь старше и потягиваю вино.
Pinot, no fuckin Merlot
Пино, никакого грёбаного Мерло.
I used to pack a pocket knife inside my yellow Jaboes
Раньше я носил перочинный нож в своих жёлтых "джабейсах".
Got stabbed in third grade by the swings
В третьем классе меня пырнули ножом у качелей.
Since then i keep a switchblade inside my jeans
С тех пор я ношу выкидной нож в джинсах.
Fuck wit me and i'll cut ya, straight King Tut ya
Попробуй со мной связаться, и я порежу тебя, как Тутанхамона.
Wrap you up in bandages, muthafucka
Замотаю тебя в бинты, ублюдок.
(Slug)
(Slug)
Set the monster free, they never used to talk to me
Выпусти монстра на свободу, раньше со мной никто не разговаривал.
Now they holler at me constantly
Теперь они постоянно со мной болтают.
Well, hop on these, take the properties
Ну что ж, запрыгивайте, забирайте недвижимость
And multiply that shit by the power of three
И умножайте это дерьмо на три.
Didn't you know? we still in control
Разве ты не знал? Мы всё ещё контролируем ситуацию.
It's Felt, muthafucka, all systems go
Это Felt, ублюдок, все системы работают.
You've been to my show, it's like a mistletoe
Ты был на моем концерте, это как омела.
So hold the bottle and play 'spin the globe'
Так что держи бутылку и играй в "крути глобус".
(Chorus) x2
(Хор) x2
(Slug)
(Slug)
I guess the moral is stick a fork in it
Думаю, мораль такова: воткните вилку.
We got more to give, you're fortunate
Нам есть что ещё дать, тебе повезло.
You fuckin with the Legend and these members of The Orphanage
Ты связался с Легендой и этими ребятами из Приюта.
Organisms that were born for this
Организмы, которые были рождены для этого.
First, we make the people feel quite right
Сначала мы дадим людям почувствовать себя хорошо.
Then i'm workin on the sequel to Zeitgeist
Потом я работаю над продолжением "Духа времени".
So push up the light, peace, nighty-night
Так что выключайте свет, спокойной ночи.
Stay tuned, FELT number 4, tribute to Heidi Fleiss
Оставайтесь с нами, FELT номер 4, посвящение Хайди Флисс.





Writer(s): Nicholas Carter, Sean Daley, Ian Bavitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.