Felt - Revisiting The Styleetron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felt - Revisiting The Styleetron




Verse 1:
Куплет 1:
(MURS)
(МЕРС)
I grab the mic like my name was on it
Я хватаю микрофон, как будто на нем написано мое имя
And spit the fly game that get the ladies goin
И начинаю крутить игру "флай", от которой дамы сходят с ума
I'm a superfly southern California emcee
Я ведущий "суперфлай" в Южной Калифорнии
Makin earthquakes shake and shake destiny
Заставляю землетрясения сотрясать судьбу
(Slug)
(Слизняк)
I'm like X, Y, and Z, i stick by the back door
Я как Икс, Игрек и Зет, я остаюсь у черного хода
Let it go free, that's what the track's for
Отпусти все на волю, для этого и создан этот трек.
My jobbie-job is rock a party
Моя основная работа - зажигать на вечеринках
Taught ya mommy to karaoke loddie-doddie
Научил свою мамочку петь в караоке "лодди-додди"
(MURS)
(МУРС)
We blowin up, but the flow is so rough
Мы зажигаем, но музыка такая грубая
That them mainstream suckas won't notice us
Что эти сосунки из мейнстрима нас не замечают
But so what, who gives a damn?
Ну и что, кому какое дело?
'Bout to change the whole world wit this mic in my hand
Я собираюсь изменить весь мир с этим микрофоном в моей руке
(Slug)
(Удар)
Yea, make ya stand up, big and tall
Да, я заставлю тебя встать во весь рост.
Pitch the ball, and i promise i'ma hit it y'all
Подавайте мяч, и я обещаю, что попаду по нему.
And when it falls, i'll be around the bases
И когда он упадет, я буду рядом с базой.
My clothes in a suitcase, my phone and some toothpaste
Моя одежда в чемодане, мой телефон и немного зубной пасты.
(MURS)
(МЕРС)
This is my life
Это моя жизнь.
(Slug)
(Слизняк)
I'm runnin this show
Я управляю этим шоу.
(MURS)
(МУР)
Everybody in the place just lose control
Все в этом месте просто теряют контроль над собой
(Slug)
(Слизняк)
Turn out the lights
Выключите свет
(MURS)
(МУР)
So we can see y'all glow
Чтобы мы могли видеть, как вы все сияете
(Slug)
(Слизняк)
Throw ya hands in the air if you know you got soul
Поднимите руки вверх, если знаете, что у вас есть душа.
Verse 2:
Стих 2:
(Slug)
(Слизняк)
And it grows, and it builds
И это растет, и это созидает
Until it kills from the pills, bills and drum fills
Пока не убивает таблетками, купюрами и наполнением барабана
Free will, spin or sit still
Свобода воли, вращайся или сиди спокойно
Everybody just tryin to feel somethin real
Все просто пытаются почувствовать что-то настоящее
(MURS)
(МУРС)
Deep down we reach down to teach clowns
В глубине души мы стремимся научить клоунов
How to rip it, how to rock it when the beat pounds
Как отрываться, как зажигать, когда бьет ритм
Sweet sounds burnin bright throught the speaker
Сладкие звуки ярко горят из динамиков
While i'm lookin for a chick in nice jeans and tight sneakers
Пока я ищу цыпочку в классных джинсах и обтягивающих кроссовках
(Slug)
(Сногсшибательно)
We the kings of fuckin ya queens up
Мы короли того, чтобы трахать ваших королев.
You can mean mug, i just want the green stuff
Ты можешь иметь в виду "придурок", но я просто хочу чего-нибудь зеленого
Out in Boise, set the voice free
Приезжай в Бойсе, дай волю своему голосу
Up in Omaha, we make em all noisy
В Омахе от нас будет шумно
(MURS)
(МЕРС)
Out in Utah, bringin you the truth y'all
Мы в Юте, рассказываем вам правду,
Talkin Salt Lake all the way to Sioux Falls
Говорим о Солт-Лейк-Сити до самого Су-Фолса
And while these fiends on the scene do nothing
И пока эти изверги на сцене ничего не предпринимают
We do damage and make it mean something
Мы наносим ущерб и делаем так, чтобы это что-то значило
(Slug)
(Слизняк)
If you feel this shit
Если вы чувствуете это дерьмо
(MURS)
(МУР)
Put a smile on ya face
Изобрази улыбку на лице
(Slug)
(Слизняк)
Get ya ass on the floor and burn down this place
Опусти свою задницу на пол и сожги это место дотла
(MURS)
(МУР)
Now if ya filthy rich
А теперь, если ты неприлично богат
(Slug)
(Слизняк)
Or ya minimum wage
Или у тебя минимальная зарплата
(MURS)
(МУР)
Let me hear ya make some noise if ya just got paid
Дай-ка я послушаю, как ты пошумишь, если тебе только что заплатили
Verse 3:
Куплет 3:
(MURS)
(МУР)
And when the cops come, tell them fools 'stop frontin'
И когда приедут копы, скажи этим придуркам: "Прекратите выпендриваться".
This is our world y'all don't run nothin
Это наш мир, вы все никуда не убегаете
Don't reach for ya wallet cause you might get shot
Не тянитесь за кошельком, потому что вас могут подстрелить.
Screamin 'justice and peace!' til the casket drops
Кричим о справедливости и мире! пока гроб не опустится!
(Slug)
(Удар)
Ha, we can't stop, naw, it's not an option
Ха, мы не можем остановиться, нет, это не вариант
So put ya hands up, you are now rockin wit
Так что поднимите руки, теперь вы зажигаете!
The blessed, so make it messy
Благословенные, так что устраивайте беспорядок
About to break the levee, cause the party stays ready
Вот-вот поднимется шумиха, потому что вечеринка еще не закончилась
(MURS)
(МУРС)
Now if ya rich and famous, or broke and seductive
Итак, богата ли ты и знаменита, или разорена и соблазнительна
MURS and Slug the wrong crew for you to fuck wit
МУР и подстрелил не ту команду, с которой тебе стоило бы поиздеваться
Brainstorm, couldn't hold the flow in buckets
Мозговой штурм, не смогли удержать поток в ведрах
A flash flood warning, don't press ya luck, kid
Предупреждение о внезапном наводнении, не испытывай судьбу, парень
(Slug)
(Слизняк)
Uh-huh, North American characters
Ага, североамериканские персонажи
When i'm on stage it's in my nature to embarrass ya
Когда я на сцене, это в моей натуре - смущать тебя.
The pair of us wanna share the rush
Мы оба хотим разделить радость.
Now put two up if you care too much, now
А теперь, если тебе не все равно, ставь двойку.
(MURS)
(МУР)
I love my job
Я люблю свою работу
(Slug)
(Слаг)
I'm puttin in work
Я вкалываю не покладая рук
(MURS)
(МУР)
All the ladies in the crowd, let he hear y'all flirt
Все дамы в толпе, дайте ему послушать, как вы флиртуете
(Slug)
(Слаг)
FELT don't stop
ВОЙЛОК не останавливается
(MURS)
(МУР)
Diggin up the dirt
Копаюсь в грязи
(Slug)
(Слизняк)
Peace to anybody who's got a 2Pac shirt
Мир всем, у кого есть футболка 2Pac





Writer(s): Nicholas Carter, Sean Daley, Ian Bavitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.