Felt - Whaleface - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felt - Whaleface




Whaleface
Китомордая
[Verse One: MURS]
[Куплет первый: MURS]
Your shit don't stink
Твоё дерьмо не воняет,
Your ship won't sink
Твой корабль не тонет.
Disapproving gays, but the bitch won't blink
Не одобряешь геев, но, сучка, и бровью не ведёшь.
Holier than, greater than thou
Святее и выше всех ты,
Hold it in, I can tell that you're proud
Держи это в себе, вижу, как ты этим гордишься.
We're not allowed
Нам не позволено
To feel equal
Чувствовать себя равными.
You don't get down
Ты не водишься
With real people
С обычными людьми.
We're all so small
Мы все такие мелочи
In your big world
В твоём огромном мире.
Go ahead and frown up
Давай, нахмурься
And let that lip curl
И скриви свою губу.
You got your generating, elevator eyes
У тебя высокомерный взгляд, как у важной птицы,
Look me up and down like I'm the species you despise
Осматриваешь меня с ног до головы, будто я из тех, кого ты презираешь.
Your arrogance, apparent, you can't wear it inside
Твоё высокомерие очевидно, ты не можешь скрыть его внутри,
Like a character that you don't care enough to hide
Как будто тебе плевать на то, чтобы казаться другой.
You act like you embarrassed by the rest of us guys
Ты ведёшь себя так, будто стыдишься нас, парней,
When you need oxygen like the rest of the pride
Хотя тебе нужен кислород, как и всем остальным,
Like the rest of the school
Как и всей стае.
I guess you too cool
Ты, наверное, слишком крутая.
Your shit's too hot to drop in our pool
Твоё дерьмо слишком крутое, чтобы пачкать им наш бассейн.
But don't get beached bitch
Но не садись на мель, сучка,
You got a tummy full of plankton
У тебя брюхо, полное планктона,
Ain't nothing but some sea shit
Ничего, кроме морского дерьма.
Full of yourself so you float to the top
Ты так собой полна, что всплываешь наверх,
A human hot air balloon that I'm hopin' to pop
Человеческий воздушный шар, который я надеюсь лопнуть.
My sharp wit verse your really dull animal
Мой острый ум против твоего тупого животного,
Your cynicism really isn't hard for you to channel so
Твой цинизм льётся так легко,
It's effortless
Это не требует усилий.
You're better than the rest of us
Ты лучше всех нас,
I get it
Я понял,
I admit
Согласен.
Why you even waste your breath on us?
Так зачем ты вообще тратишь на нас своё дыхание?
[Chorus]
[Припев]
Scratching "Oh shit"
Нацарапай "Вот дерьмо".
[Verse Two: Slug]
[Куплет второй: Slug]
Hey wait
Эй, постой-ка.
You lookin' at me with the whaleface?
Это ты на меня так смотришь, китомордая?
Judge and jury tryin' to stay out of a stalemate
Судья и присяжные пытаются избежать патовой ситуации,
Spoken like you know the truth
Говоришь так, будто знаешь правду.
Stop pretendin'
Хватит притворяться.
Check up on yourself
Обрати внимание на себя
Tell me who you condescending?
И скажи, кого ты пытаешься унизить?
That's not special
Это не делает тебя особенной,
That's not a rare case
Это не редкость.
A bunch of assholes
Куча мудаков
Evolving at a snail's pace
Развиваются с черепашьей скоростью.
They hold they nose up in the air
Они задирают нос,
Until they open up and share like they know that you care
Пока не откроются и не начнут делиться, как будто им есть дело до тебя.
Yeah, say thanks for the rain on the parade
Ага, спасибо за то, что испортила праздник.
Make a little hate like it raises up the stakes
Немного ненависти, как будто это поднимает ставки.
I'm not the first to mouth the words that I'm not perfect
Я не первый, кто говорит, что не идеален,
But you wouldn't need to curse it if you went and found a purpose
Но тебе бы не пришлось ругаться, если бы ты нашла себе цель в жизни.
Scratch the itch til your fingernails break
Чеши до тех пор, пока ногти не сломаются.
You know it
Ты же знаешь,
You felt it
Ты же чувствовала.
So what your inner realm say?
Так что же говорит твой внутренний голос?
You smell fake like jail bait and hair spray
Ты фальшивка, как подстава и лак для волос.
Tell me how to fail taste and oh have a great day
Скажи мне, как провалить тест на вкус, и да, хорошего дня.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Nicholas Carter, Sean Daley, Ian Bavitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.