Felt - Down but Not Yet Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felt - Down but Not Yet Out




I was feeling the strain of 20 years
Я чувствовал напряжение 20 лет.
I was saying well this is all there is
Я говорил что ж это все что есть
I was seeing my blood it dripped like tears
Я видел свою кровь она капала как слезы
I was counting the cost of all my fears
Я подсчитывал цену всех своих страхов.
So you wanted to be like me to be seen
Значит, ты хотел быть похожим на меня, чтобы тебя видели?
So you wanted to rise from your darkest dream
Итак, ты хотел восстать из своего самого мрачного сна.
So you wanted to be the things that I′ve been
Значит, ты хотел быть таким, каким был я.
Well let me tell you something
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что.
It's not what it seems
Это не то, чем кажется.
Let me give you advice
Позволь мне дать тебе совет.
Hang onto your dreams
Держись за свои мечты.
I was down but not yet out you see
Я был на дне, но еще не вышел.
I was riding the road to victory
Я ехал по дороге к победе.
I was sailing the stars of secrecy
Я плыл по звездам тайны.
And I was wearing the mask on honesty
И я носил маску честности.
Don′t you know you can stop and start it again
Разве ты не знаешь, что можешь остановиться и начать все сначала?
If you thought about time then it would be your
Если бы ты думал о времени, оно было бы твоим.
Friend
Друг,
Don't you know that the sword is the same as the pen
разве ты не знаешь, что меч - это то же самое, что и перо?
And in your world of trouble
И в твоем мире проблем.
Where nothin g goes right
Где все идет не так как надо
I can give you advice
Я могу дать тебе совет.
If you won't think once
Если ты хоть раз не подумаешь ...
Then baby think twice
Тогда, детка, подумай дважды.
So you see where I stand and where I fall
Итак, ты видишь, где я стою и где падаю.
So you see what I′ve got and that′s for all
Так что ты видишь, что у меня есть, и это все.
So you see this big man ain't so tall
Так что, видишь ли, этот здоровяк не такой уж и высокий.
You have to keep your feet down on the floor
Ты должен держать ноги на полу.
Do you still want to be like me to be seen
Ты все еще хочешь быть как я чтобы тебя видели
Do you still want want to rise from your darkest
Ты все еще хочешь хочешь восстать из своего самого темного
Dream
Мечта
Do you still want to be the things I′ve been
Ты все еще хочешь быть тем кем был я
Well let me tell you something
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что.
It's not what it seems
Это не то, чем кажется.
Let me give you advice
Позволь мне дать тебе совет.
Hang onto your dreams
Держись за свои мечты.
Hang onto your dreams
Держись за свои мечты.
Hang onto your dream
Держись за свою мечту.





Writer(s): Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.