Paroles et traduction Felt - Give It Up
I
sit
in
the
back
of
the
chamber
Я
сижу
в
глубине
комнаты.
Away
from
the
strangers,
like
i′m
a
big
banger
Подальше
от
незнакомцев,
как
будто
я
большой
взрыватель.
Fuck
your
theories,
clearly
it's
a
myriad
К
черту
ваши
теории,
ясно
же,
что
их
мириады
Of
weak
characters,
the
second
to
last
periods
Слабых
характеров,
предпоследние
периоды.
Put
the
asterisk
by
ya
name
Поставь
звездочку
рядом
с
твоим
именем
With
a
footnote
explainin
the
shattered
glass
frame
Со
сноской
объясняющей
разбитую
стеклянную
раму
The
gas
came,
the
smile
was
afflicted
Появился
газ,
улыбка
была
болезненной.
They
called
it
fame,
highly
addictive
Они
называли
это
славой,
вызывающей
сильное
привыкание.
I
graduated
like
a
cylinder,
my
signature
Я
закончил,
как
цилиндр,
моя
подпись.
Can′t
be
recognized
by
you
miniscule
miniatures
Не
могу
быть
узнан
вами,
ничтожными
миниатюрами.
Consumate
con
artists,
conning
all
you
con-formers
Уничтожьте
мошенников,
обманывая
всех
вас,
мошенников.
Pushin
my
penmanship,
pinnacle
per-formance
Толкаю
свой
почерк,
вершина
совершенства
A
peg
leg,
a
prophet
through
piracy
Колышащаяся
нога,
пророк
через
пиратство
I
still
sell,
indulge
in
the
irony
Я
все
еще
продаю,
предаваясь
иронии
судьбы.
And
i
will
be
the
last
man
standin
И
я
буду
последним
оставшимся
в
живых
Screamin
'land,
ho'
and
sink
ya
whole
damn
planet
Кричу:
"приземляйся,
бл
** ь,
и
потоплю
всю
твою
чертову
планету!"
Give
it
up,
give
it
here,
i
want
full
attention
Отдай
это,
Отдай
это
здесь,
я
хочу
полного
внимания.
Sharpen
up
the
number-2,
time
to
start
the
testin
Наточи
номер-2,
пора
начинать
тест.
Sentences
etched
into
the
development
Предложения
врезались
в
развитие
событий.
Confliction
internal,
at
war
with
ya
skeleton
Внутренний
конфликт,
война
с
твоим
скелетом.
I
got
an
air-tight
alibi,
no
holes
in
my
story
У
меня
железное
алиби,
в
моей
истории
нет
дыр.
Got
some
hood
homies
that
can
hold
that
for
me
У
меня
есть
несколько
корешей
из
гетто
которые
могут
подержать
это
для
меня
It′s
new
ways
to
get
high,
but
all
of
that
bore
me
Это
новые
способы
получить
кайф,
но
все
это
наскучило
мне.
Don′t
wanna
be
strung
out
on
coke
when
your
40
Не
хочу
быть
под
кайфом
от
кокаина
когда
тебе
40
(Chorus)
(Aesop
Rock)
(Припев)
(Эзоп
рок)
Let's
put
it
together,
or
drown
separate
Давай
сложим
все
вместе
или
утонем
порознь.
Do
not
let?
eyes
like
X′s
Не
позволяй?
- глаза,
как
у
икса.
Do
not
let?
facilitate
Не
позволять?!
Eyes
like
X's,
tongues
like
figure-8′s
Глаза,
как
крестики,
языки,
как
восьмерки.
Get
it
together,
or
bow
separate
Соберись
вместе
или
поклонись
отдельно.
Do
not
let?
eyes
like
X's
Не
позволяй?
- глаза,
как
у
икса.
Do
not
let?
facilitate
Не
позволять?!
Eyes
like
X′s,
tongues
like
figure-8's
Глаза,
как
крестики,
языки,
как
восьмерки.
Here
it
is,
a
big
day
for
the
little
rhymers
Вот
он,
великий
день
для
маленьких
рифмоплетов.
Puttin
out
a
new
record,
all
they
do
is
criticize
us
Выпускаем
новую
пластинку,
а
они
только
и
делают,
что
критикуют
нас.
All
up
on
the
internet,
they
analyze
us,
then
they
doubt
us
Все
в
интернете
анализируют
нас,
а
потом
сомневаются
в
нас.
Can't
they
see
these
men
are
riders,
all
that
do
is
energize
us
Разве
они
не
видят,
что
эти
люди-всадники,
они
только
и
делают,
что
заряжают
нас
энергией
Powered
up,
you
sittin
wit
that
sour
cup
Заряженный
энергией,
ты
сидишь
с
этой
кислой
чашкой
Cryin
over
spilled
milk,
mad
cause
your
hour′s
up
Плачу
над
пролитым
молоком,
злюсь,
потому
что
твой
час
подошел
к
концу.
It′s
our
turn,
better
luck
next
time
Теперь
наша
очередь,
удачи
в
следующий
раз.
Get
yours,
til
then,
respect
mine
Получай
свое,
а
пока
уважай
мое.
I'm
a
product
of
too
many
Minnesota
winters
Я-продукт
слишком
многих
миннесотских
зим.
Go
figure,
they
call
me
a
go-getter
Поди
пойми,
они
называют
меня
добытчиком.
Had
a
fetish
for
puttin
letters
together
У
меня
был
фетиш
на
то,
чтобы
складывать
буквы
вместе.
Did
it
for
the
adventure,
cause
we
know
better,
there′s
no
treasure
Я
сделал
это
ради
приключения,
потому
что
мы
лучше
знаем,
что
сокровищ
нет.
Just
sex,
drugs,
rock
'n′
roll,
and
guns
Только
секс,
наркотики,
рок-н-ролл
и
оружие.
And
a
visit
to
the
dentist
every
24
months
И
посещение
стоматолога
каждые
24
месяца.
I
never
expected
peaches
or
plums
Я
никогда
не
ожидал
персиков
или
слив.
That's
why
i
speak
to
your
face,
and
keep
my
hands
on
your
lunch
Вот
почему
я
говорю
тебе
в
лицо
и
держу
руки
на
твоем
обеде.
Boss
up,
or
bow
down
to
big
timers
Босс
выше,
или
кланяйся
большим
таймерам
We
down
low,
dodgin
all
you
dick-riders
Мы
низко
пали,
уворачиваясь
от
всех
вас,
наездников
на
членах.
See
me
talkin
to
a
chick,
you
know
i′m
tryin
to
take
her
home
Видишь,
я
разговариваю
с
цыпочкой,
и
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
отвезти
ее
домой.
Cock-block
my
convo,
i'm
crackin
yo
camera
phone
Член-блокируй
Мой
разговор,
я
тресну
твою
камеру
телефона.
I'm
hollerin,
cause
my
tolerance
is
thin
Я
кричу,
потому
что
моя
терпимость
на
исходе.
I′m
callin
offense
moves
wit
my
defense
in
Я
называю
оскорбительные
движения
остроумием
свою
защиту
Gotta
watch
you
fools
wit
every
open
eye
Я
должен
следить
за
вами,
дураками,
с
каждым
открытым
глазом.
Don′t
forget
to
watch
them
ones
that
try
to
hold
you
high
(you
know
that's
riiiight)
Не
забудь
понаблюдать
за
теми,
кто
пытается
поднять
тебя
высоко
(ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
КРУТО).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stacy Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.