Paroles et traduction Felt - Hologram (feat. The Grouch & Aesop Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hologram (feat. The Grouch & Aesop Rock)
Голограмма (совместно с The Grouch & Aesop Rock)
And
I
don't
need
approval,
I'm
just
tryna
keep
it
movin'
'round
Мне
не
нужно
твое
одобрение,
милая,
я
просто
пытаюсь
двигаться
дальше
And
I
don't
need
to
be
so
immature
and
juvenile
И
мне
не
нужно
быть
таким
незрелым
и
юным
But
I
don't
give
a
fuck
about
what
they
be
hollerin'
Но
мне
плевать
на
то,
что
они
кричат
If
you
understand
it,
put
your
hand
up
in
the
hologram
Если
ты
понимаешь,
подними
руку
в
голограмму
Don't
need
approval,
I'm
just
tryna
keep
it
movin'
'round
Мне
не
нужно
твоего
одобрения,
я
просто
пытаюсь
двигаться
дальше
And
I
don't
need
to
be
so
immature
and
juvenile
И
мне
не
нужно
быть
таким
незрелым
и
юным
But
I
don't
give
a
fuck
about
what
they
be
hollerin'
Но
мне
плевать
на
то,
что
они
кричат
If
you
understand
it,
put
your
hand
up
in
the
hologram
Если
ты
понимаешь,
подними
руку
в
голограмму
I
listen
to
some
Prince
when
I
miss
Prince
Я
слушаю
Принса,
когда
скучаю
по
нему
But
I
haven't
worn
my
purple
trench
ever
since
Но
я
не
носил
свой
фиолетовый
тренч
с
тех
пор
Under
the
bridge,
I'm
tryna
get
off
the
grid
Под
мостом,
я
пытаюсь
уйти
с
радаров
Won't
even
let
my
kids
put
my
picture
up
on
the
fridge
Даже
не
позволю
своим
детям
повесить
мою
фотографию
на
холодильник
I'm
on
broken
spokes,
pokin'
holes
into
ghosts
Я
на
сломанных
спицах,
протыкаю
дыры
в
призраках
Tryna
open
up
the
show
with
the
appropriate
toast
Пытаюсь
открыть
шоу
подходящим
тостом
Like,
"This
goes
to
those
that's
this
close
to
closure
Например:
"Это
для
тех,
кто
близок
к
завершению"
Like
a
disco
where
the
kids
go
to
snort
they
coke"
Как
дискотека,
где
дети
нюхают
кокаин
And
I
remember
the
glow
of
the
ember
on
the
end
of
И
я
помню,
как
тлел
уголек
на
конце
Those
old
cigarettes
we
used
to
smoke
Тех
старых
сигарет,
которые
мы
курили
And
now
we
wanna
spread
love,
self-care
and
growth
И
теперь
мы
хотим
распространять
любовь,
заботиться
о
себе
и
расти
But
still
tryna
touch
the
butt
of
this
American
joke
Но
все
еще
пытаемся
потрогать
задницу
этой
американской
шутки
Well,
I
hope
to
see
you
laughin'
at
the
finish
line
Что
ж,
надеюсь
увидеть
тебя
смеющейся
на
финишной
прямой
Instead
of
lookin'
at
the
big
design
like,
"Give
me
mine"
Вместо
того,
чтобы
смотреть
на
грандиозный
замысел,
типа:
"Дай
мне
мое"
And
if
my
plane
crash,
you
can
keep
the
hashtags
И
если
мой
самолет
разобьется,
можешь
оставить
хэштеги
Just
put
a
couple
sacks
in
my
little
man's
bag
Просто
положи
пару
мешков
в
сумку
моего
малыша
Still
readin'
image
comic
books
until
I'm
skybound
Все
еще
читаю
комиксы
Image,
пока
не
вознесусь
на
небеса
Still
in
these
streets
where
the
PD
make
you
lie
down
Все
еще
на
этих
улицах,
где
полиция
заставляет
тебя
лечь
Yup,
in
my
town,
right
in
the
middle
of
Highland
Ага,
в
моем
городе,
прямо
посреди
Хайленда
Ghetto
bird,
guns
drawn,
six
cars,
sirens
Полицейский
вертолет,
нацеленные
пистолеты,
шесть
машин,
сирены
Mistaken
ID,
do
I
wanna
press
charges?
Ошибка
в
удостоверении
личности,
хочу
ли
я
предъявить
обвинения?
Nah,
I'm
just
happy
I
ain't
see
the
desk
sergeant
Не,
я
просто
рад,
что
не
увидел
дежурного
сержанта
Hit
the
store
before
it
close,
copped
some
golden
Oreos
Зашел
в
магазин
перед
закрытием,
купил
золотые
Oreo
Celebrate
the
close
call,
y'all
know
how
the
story
go
Отпраздновать
удачный
исход,
вы
все
знаете,
как
развивается
история
Detain
the
black,
deport
the
brown
Задерживают
черных,
депортируют
коричневых
Until
we
dethrone
the
orange
face-ass
clown
Пока
мы
не
свергнем
этого
оранжевого
клоуна
Double
down
on
these
conscious-rapping
millionaires
Удвойте
ставки
на
этих
рэперов-миллионеров
с
сознанием
Fightin'
for
the
rights
of
civilians
like
they
really
care
Борющихся
за
права
гражданских
лиц,
как
будто
им
действительно
не
все
равно
Beware
of
these
turntable
turncoats
Остерегайтесь
этих
перебежчиков
с
вертушками
Lightin'
up
they
blunts
while
the
GOP
burn
votes
Закуривающих
свои
косяки,
пока
республиканцы
сжигают
голоса
Reminiscin'
on
when
rap
was
still
risky
Вспоминая
о
временах,
когда
рэп
был
еще
рискованным
Ridin'
down
Crenshaw
screamin',
"Long
live
Nipsey"
Еду
по
Креншоу,
крича:
"Да
здравствует
Nipsey"
Well,
I
wanna
be
felt
when
you
hear
Felt
Что
ж,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
когда
услышишь
Felt
Like
Slug's
a
living
legend
and
that's
clear-cut
Как
Slug
- живая
легенда,
и
это
очевидно
I
wanna
be
wealthy
so
I
share
wealth
Я
хочу
быть
богатым,
чтобы
делиться
богатством
Had
Pennies
for
my
thoughts
when
I
pulled
up,
my
pants
У
меня
были
копейки
за
мои
мысли,
когда
я
подтягивал
штаны
Used
to
sag,
now
I'm
dad,
I
got
Bennies
for
my
thoughts
Раньше
висели,
теперь
я
папа,
у
меня
есть
доллары
за
мои
мысли
Nieces
and
nephews
still
got
many
more
to
walk
У
племянниц
и
племянников
еще
много
предстоит
пройти
Many,
many
more
to
clock,
miles
and
minutes
Много,
много
миль
и
минут
Explain
your
whole
world
in
one
stylish
sentence
Объясни
весь
свой
мир
в
одном
стильном
предложении
Alright,
go,
I
just
did,
prose,
a
little
code
of
honor
Хорошо,
поехали,
я
только
что
сделал
это,
проза,
небольшой
кодекс
чести
Blow
your
little
marijuana,
think
about
your
rarest
moment
Выкури
свою
марихуану,
подумай
о
своем
самом
редком
моменте
Spirits
out
for
the
homies
Духи
для
братьев
Flowers
for
the
hour,
now
your
outfit
is
holy
Цветы
на
час,
теперь
твой
наряд
свят
Uh,
you
can
run
on
for
a
long
time
Ты
можешь
бежать
долго
Marathon
long,
long,
long,
long
time
Марафон
долго,
долго,
долго,
долго
She
said,
"Just
enjoy
the
present"
Она
сказала:
"Просто
наслаждайся
настоящим"
I
said,
"Nah,
I
wanna
make
it
last
forever"
Я
сказал:
"Нет,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно"
Lead
feather
never
met
a
clear
victory
Свинцовое
перо
никогда
не
встречало
явной
победы
Met
a
sheriff
fishtailin'
in
zero
visibility
Встретило
шерифа,
виляющего
хвостом
в
нулевой
видимости
Fishing
for
a
whisper
of
symmetry
in
the
dead
cells
Ищущего
шепот
симметрии
в
мертвых
клетках
Press
one
for
the
pharmacy,
party
people,
send
help
Нажмите
один
для
аптеки,
тусовщики,
пришлите
помощь
Return
address
where
every
step
is
a
suspense
film
Обратный
адрес,
где
каждый
шаг
- это
фильм
ужасов
And
sunset
is
someone
else's
blood
of
a
condensed
milk
А
закат
- чья-то
еще
кровь
сгущенного
молока
Shits
and
chills,
send
her
what
you
got
left
Дерьмо
и
озноб,
пошли
ей
то,
что
у
тебя
осталось
Scatter
if
your
shadow
is
shaped
like
a
Rorschach
test
Рассейся,
если
твоя
тень
имеет
форму
теста
Роршаха
Swamp
thing,
palm
water
leaking
from
the
bucket
hats
Болотная
тварь,
пальмовая
вода
течет
из
панам
Seaweed
over
bloated
feet,
responded,
"What
the
fuck
is
that?"
Водоросли
на
опухших
ногах,
ответили:
"Что
за
хрень?"
Me,
I'm
off
a
mothership
that
buzz
in
from
another
map
Я
же
с
материнского
корабля,
который
прилетел
с
другой
карты
Conducted
with
the
upper
hand,
pluck
you
off
the
cul-de-sac
Действую
с
позиции
силы,
выдергиваю
тебя
из
тупика
Line
drills
on
the
grindstone
Стройные
ряды
на
точильном
камне
Irrefutably
on
line
one,
I'll
hold
Несомненно,
на
первой
линии,
я
подожду
Eye
of
the
coyote
trip
around
the
high
beams
Глаз
койота
путешествует
вокруг
дальнего
света
Yipping
at
the
train
yard
in
and
out
of
lightspeed
Лает
на
железнодорожной
станции,
то
появляясь,
то
исчезая
со
скоростью
света
And
I
don't
need
approval,
I'm
just
tryna
keep
it
movin'
'round
Мне
не
нужно
твое
одобрение,
милая,
я
просто
пытаюсь
двигаться
дальше
And
I
don't
need
to
be
so
immature
and
juvenile
И
мне
не
нужно
быть
таким
незрелым
и
юным
But
I
don't
give
a
fuck
about
what
they
be
hollerin'
Но
мне
плевать
на
то,
что
они
кричат
If
you
understand
it,
put
your
hand
up
in
the
hologram
Если
ты
понимаешь,
подними
руку
в
голограмму
Don't
need
approval,
I'm
just
tryna
keep
it
movin'
'round
Мне
не
нужно
твоего
одобрения,
я
просто
пытаюсь
двигаться
дальше
And
I
don't
need
to
be
so
immature
and
juvenile
И
мне
не
нужно
быть
таким
незрелым
и
юным
But
I
don't
give
a
fuck
about
what
they
be
hollerin'
Но
мне
плевать
на
то,
что
они
кричат
If
you
understand
it,
put
your
hand
up
in
the
hologram
Если
ты
понимаешь,
подними
руку
в
голограмму
Put
your
hand
up
in
the
hologram
Подними
руку
в
голограмму
Put
your
hand
up
in
the
hologram
Подними
руку
в
голограмму
Put
your
hand
up
in
the
hologram
Подними
руку
в
голограмму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Felt 4 U
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.