Paroles et traduction Felt - She Sonnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step,
you
know
the
rep,
it
crawls
and
creeps
Шагай,
ты
же
знаешь
репутацию,
она
ползет
и
ползет.
Keep
holdin
ya
breath
until
you
fall
asleep
Продолжай
задерживать
дыхание,
пока
не
уснешь
From
the
minor
leagues,
we
got
no
time
to
bleed
Из
низших
лиг,
у
нас
нет
времени
истекать
кровью.
Ya
need
to
open
the
peace,
and
stop
trippin
over
both
ya
feet
Тебе
нужно
открыть
мир
и
перестать
спотыкаться
о
обе
ноги.
Tie
ya
laces
before
ya
try
to
chase
Завяжи
шнурки
прежде
чем
попытаешься
преследовать
меня
Disgrace
don′t
discriminate,
it
paints
any
face
Позор
не
дискриминирует,
он
красит
любое
лицо.
I
been
many
places,
animate
em
all
to
be
Я
побывал
во
многих
местах,
чтобы
оживить
их
все.
You
want
some
fire
on
the
roof,
yes
y'all
follow
me
(me)
Вы
хотите
немного
огня
на
крыше,
да,
вы
все
следуете
за
мной
(за
мной).
I
been
high
planes,
drippin
since
the
90′s
Я
летаю
на
высоких
самолетах,
капаю
с
90-х
годов.
Sipher,
backpack
wit
some
weed,
that's
where
you
find
me
Сипер,
рюкзак
с
травкой-вот
где
ты
меня
найдешь.
I
was
listenin
to
Wu
Tang,
tryin
to
do
the
group
thang
Я
слушал
Ву
Танга,
пытаясь
сделать
групповой
танец.
They
called
us
log
cabin,
we
opened
up
a
new
lane
Они
назвали
нас
бревенчатым
домиком,
мы
открыли
новую
дорогу.
From
the
life
to
the
road,
i
was
there
for
it
От
жизни
к
дороге,
я
был
там
ради
этого.
Rock
steady,
scribble
jam,
all
the
rare
moments
Rock
steady,
scribble
jam,
все
эти
редкие
моменты
We
been
in
the
game
so
long
Мы
так
долго
были
в
игре
But
still
evolvin
while
they
all
been
singin
the
same
song,
so
Но
все
равно
эволюционирую,
пока
все
они
поют
одну
и
ту
же
песню,
Так
что
Touch,
you
don't
want
it
Прикоснись,
ты
не
хочешь
этого.
Rush,
you
don′t
want
it
Раш,
ты
не
хочешь
этого.
Broke,
you
don′t
want
it
Разорен,
ты
не
хочешь
этого.
Joke,
you
don't
want
it
Шутка,
Ты
не
хочешь
этого.
None,
you
don′t
want
it
Нет,
ты
не
хочешь
этого.
Dun,
you
don't
want
it
Дан,
ты
не
хочешь
этого.
MURS
and
Slug
and
Aes
Мурс,
слизняк
и
Эйс.
And
she′s
on
it!
И
она
в
деле!
She
told
that
she
never
had
no
one
to
listen
to
Она
говорила,
что
ей
некого
слушать.
Tried
hip-hop,
but
it
was
hard
to
get
into
Попробовал
хип-хоп,
но
попасть
туда
было
трудно
They
called
her
'bitch,′
and
it
was
so
disrespectful
Они
называли
ее
"сучкой",
и
это
было
так
неуважительно.
She
turned
a
deaf
ear
and
started
bumpin
techno
Она
оглохла
и
начала
играть
в
техно.
But
i
apologize,
and
here's
a
dedication
Но
я
прошу
прощения,
и
вот
посвящение.
I'm
not
a
saint,
but
i
really
ain′t
for
degradation
Я
не
святой,
но
и
не
склонен
к
деградации.
Fuck
a
bitch,
love
a
woman,
that′s
my
new
motto
Трахни
суку,
люби
женщину
- вот
мой
новый
девиз.
Ha,
yea
i'm
ignorant,
but
tryin
to
be
a
role
model
Ха,
да,
я
невежественен,
но
пытаюсь
быть
образцом
для
подражания
Pulled
half
my
life
through
this
homemade
pipe
Протянул
полжизни
через
эту
самодельную
трубу.
Took
a
left,
left,
left
like
i
know
this
right
Свернул
налево,
налево,
налево,
как
будто
я
знаю
это
право.
And
i′m
supposed
to
give
a
fuck
about
what
you
'bout
И
мне
должно
быть
наплевать
на
то,
что
ты
думаешь.
Like
isn′t
this
somethin
now,
shut
ya
mouth,
you
buggin
out
Мол,
разве
это
не
что-то
сейчас,
Заткнись,
придурок!
Yea
i
know
we
make
em
go
nuts,
so
what
Да,
я
знаю,
что
мы
сводим
их
с
ума,
ну
и
что
You
know
what,
hold
up,
don't
interrupt
the
grown-ups
Знаешь
что,
погоди,
не
перебивай
взрослых.
Get
busy,
T.C.,
Twin
Cities
Займись
делом,
Ти-Си,
города-Близнецы
Where
she
keeps
it
pretty,
and
ya
CD′s
are
frisbees
Где
она
держит
его
красивым,
а
твои
компакт-диски
- это
фрисби
The
ultimate,
we're
as
dope
as
it's
supposed
to
get
В
конечном
счете,
мы
настолько
круты,
насколько
это
возможно.
Some
say
they
want
a
new
style,
some
say
they
like
our
older
shit
Кто-то
говорит,
что
хочет
новый
стиль,
кто-то
говорит,
что
им
нравится
наше
старое
дерьмо.
Critics
thru
the
dark,
sat
my
heart
and
i
took
it
Критики
сквозь
тьму
сели
на
мое
сердце,
и
я
взял
его.
Put
it
all
on
my
shoulders,
but
it
left
my
back
crooked
Я
взвалил
все
это
на
свои
плечи,
но
спина
осталась
кривой.
Bit,
but
not
broken
up,
late
night
hopin
Немного,
но
не
разбитая,
поздняя
ночь
надежды.
Lost
wit
no
cause,
got
the
eyes
wide
open
Потерял
остроумие
без
причины,
глаза
широко
открыты.
Schemin
on
a
dream,
that′s
always
seemin
to
unravel
Строишь
планы
на
мечту,
которая,
кажется,
всегда
распутывается.
Cause
we
caught
up
wit
the
legions
of
the
demons
that
we
battle
Потому
что
мы
догнали
легионы
демонов
с
которыми
сражаемся
You
ain′t
a
artist,
you
a
scumbag,
douchebag
Ты
не
артист,
ты
подонок,
придурок.
Cause
when
it
rains,
you
keep
waivin
some
new
flag
Потому
что
когда
идет
дождь,
ты
продолжаешь
размахивать
каким-то
новым
флагом.
You
ain't
a
critic,
just
a
giant
midget
Ты
не
критик,
а
просто
карлик-гигант.
Tryin
to
get
wit
any
tool
to
help
you
climb
that
big
dick
Пытаюсь
достать
остроумие
любой
инструмент
чтобы
помочь
тебе
взобраться
на
этот
большой
член
Well
you
can
hide
between
the
pride
and
guilt
Что
ж,
ты
можешь
спрятаться
между
гордостью
и
чувством
вины.
Stand
still,
and
deny
the
time
it
took
to
get
it
built
Стойте
спокойно
и
отрицайте
время,
которое
ушло
на
его
постройку.
Or
illustrate
the
definition
of
hell
Или
проиллюстрировать
определение
ада
And
shape
it
into
whatever
it
takes
for
you
to
feel
Felt
И
сформируй
это
во
что
бы
то
ни
стало,
чтобы
ты
почувствовал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Carter, S. Daley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.