Paroles et traduction Feli feat. Connect-R - Ceartă Artă
Hei,
tu
nu
stii
exact
ce
vrei
Эй,
вы
не
знаете
точно,
что
вы
хотите
Te
joci
cu
ea,
dar
nu
te-a
invatat
mama
ta
Ты
играешь
с
ней,
но
твоя
мама
тебя
не
учила
Sa
nu
te
joci
cu
dragostea
Не
играть
с
любовью
Hei,
cand
te
uiti
in
ochii
ei
Эй,
когда
ты
смотришь
ей
в
глаза
Ii
arunci
vorbe
de
doi
lei,
dar
stai
ca
nu
merge
asa
Ты
бросаешь
ему
два
льва,
но
это
не
так.
Ai
grija,
ca
o
pierzi,
ca
ea
Будьте
осторожны,
как
вы
потеряете
его,
как
она
Cand
ea
te
iubeste
Когда
она
тебя
любит
Si
ti-a
tie
sufletul
И
твоя
душа
Tu
zbieri,
ea
zambeste
Вы
кричите,
она
улыбается
Opreste-te,
ca
e
destul
Хватит,
хватит.
O
poti
pierde
intr-o
secunda
Вы
можете
потерять
его
через
секунду
Lasa
ego-ul
deoparte
Пусть
эго
в
сторону
Chiar
esti
orb,
nu
poti
sa
vezi
Вы
действительно
слепы,
вы
не
можете
видеть
Ca
ea
e
aparte
Что
она
особенная
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Stiu
care
e
problema
ta
Я
знаю,
в
чем
твоя
проблема.
Tu
n-ai
invatat
sa
ai
incredere
in
ea
Ты
не
научился
ей
доверять.
Ti-e
frica
sa
n-o
patesti
iar
Ты
боишься,
что
она
снова
пострадает.
Dar
ea
nu
e,
nu
e
la
fel
ca
fostele
Но
она
не
такая,
как
раньше.
Ramane
langa
tine,
dar
nici
tu
nu
stii
de
ce
Он
остается
рядом
с
вами,
но
вы
тоже
не
знаете,
почему
Te
feresti
de
dragoste
Вы
остерегаетесь
любви
Cand
ea
te
iubeste
Когда
она
тебя
любит
Si
ti-a
tie
sufletul
И
твоя
душа
Tu
zbieri,
ea
zambeste
Вы
кричите,
она
улыбается
Opreste-te,
ca
e
destul
Хватит,
хватит.
O
poti
pierde
intr-o
secunda
Вы
можете
потерять
его
через
секунду
Lasa
ego-ul
deoparte
Пусть
эго
в
сторону
Chiar
esti
orb,
nu
poti
sa
vezi
Вы
действительно
слепы,
вы
не
можете
видеть
Ca
ea
e
aparte
Что
она
особенная
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Tie
ti-e
frica
de
ceva,
John
Ты
боишься
чего-то,
Джон.
Spune
de
ce
te
temi
Скажите,
почему
вы
боитесь
De
ce-i
vorbesti
asa
urat,
nu
mai
stii
termeni
Почему
ты
говоришь
с
ним
так
плохо,
ты
не
знаешь
терминов
Asa
tipa
si
taica-tu
si
incepi
sa-i
semeni
Вот
как
ты
кричишь
и
папаша,
и
начинаешь
напоминать
ему
Ai
samanta
de
scadal,
dar
iar
iti
cam
iesi
din
pepeni
У
тебя
есть
Саманта,
но
ты
опять
вылезаешь
из
дынь.
Ce
semeni
tu,
John,
tot
tu
culegi,
John
То,
что
ты
похож,
Джон,
ты
все
равно
собираешь,
Джон.
Cu
ce
te
alegi
daca
alegi
sa
nu
intelegi,
John
Что
ты
выберешь,
если
не
поймешь,
Джон?
Ca
ce
e
in
mintea
ta
nu
e
si
in
mintea
ei
То,
что
у
тебя
на
уме,
не
в
ее
голове.
Si
in
capul
tau
incap
atatea
idei
И
в
твоей
голове
столько
идей.
Da'
mintea
minte
Да
' ум
ум
Ti-arunca
foc
in
cuvinte
Бросить
огонь
в
словах
Iar
adevarul
e
printre,
e
pentru
cine
se
prinde
И
правда
в
том
числе,
для
кого
он
ловит
E
pentru
cine
decide
ca
si
mandria
ucide
Это
для
того,
кто
решает,
что
гордость
убивает
E
pentru
cine
retine
ca
adevarul
e
in
sine
Это
для
тех,
кто
сохраняет,
что
правда
сама
по
себе
Bai,
tu
crezi
ca
n-o
s-o
faca
Бай,
ты
думаешь,
что
он
этого
не
сделает?
Da'
parca
o
vad
cum
pleaca
Кажется,
я
вижу,
как
она
уходит.
Degeaba
strigi
"Mai
stai"
Ты
просто
кричишь
"останься".
Ea
e
"Bye,
bye"
Она:
"Bye,
bye"
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Tu
faci
din
cearta,
arta
Вы
делаете
из
ссоры,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Cearta,
arta
Ссора,
искусство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serban Ionut Cazan, Stefan Mihalache, Felicia Donose, Aurel Silviu Pasca, Vlad Cristian Popescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.