Paroles et traduction Femdot - Bishop Ford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
in
a
hooptie
with
my
bro′s
(Riding
in
a
hooptie
with
my)
Катим
в
развалюхе
с
моими
братанами
(Катим
в
развалюхе
с
моими)
Girl
you
know
we
niggas
you
should
know
(Girl
you
know
I-i-i-i)
Детка,
ты
знаешь
нас,
ниггеров,
которых
тебе
следует
знать
(Детка,
ты
знаешь
м-м-м-меня)
Broke,
but
got
liquor
got
some
space
and
got
some
smoke
На
мели,
но
есть
выпивка,
есть
место
и
есть
покурить
Come
and
ride
take
you
where
you
wanna
go
oh
yeah
(Come
and
ride)
Поехали,
отвезу
тебя
куда
захочешь,
о
да
(Поехали)
King
Dilla
I
need
all
of
that
(What)
Король
Дилла,
мне
нужно
всё
это
(Что?)
Shorty
tripping
I
might
call
my
sister
get
yo
daughter
slapped
(What)
Малая
бесится,
могу
позвонить
своей
сестре,
чтобы
твоей
дочери
дали
пощёчину
(Что?)
She
out
with
us
pouring
liquor
(What)
Она
с
нами,
наливает
выпивку
(Что?)
We
got
yo
daughter
slapped
(What)
Мы
дали
твоей
дочери
пощёчину
(Что?)
I
won't
hit
her
(Why)
Я
не
ударю
её
(Почему?)
She
too
slizzy
give
yo
daughter
back
(What)
Она
слишком
скользкая,
верни
свою
дочь
(Что?)
(What
a
nice
guy)
(Какой
хороший
парень)
Back
at
14,
did
the
sports
thing
even
honor
roll
student
В
14
лет
занимался
спортом,
даже
был
в
списке
отличников
But
some
people
that
I
grew
up
Но
некоторые
люди,
с
которыми
я
рос
They
ain′t
grow
up
with
me
so
they
wasn't
doing
what
I'm
doing
Они
не
выросли
вместе
со
мной,
поэтому
они
не
делали
то,
что
делаю
я
Thats
back
when
the
block
and
aau
teams
was
both
Это
было
тогда,
когда
район
и
команды
любительской
атлетической
ассоциации
были
The
only
things
out
here
recruiting
so
either
way
niggas
was
shooting
Единственными,
кто
нас
вербовал,
так
что
в
любом
случае,
ниггер,
мы
стреляли
These
was
the
people
I′m
cool
with
Это
были
люди,
с
которыми
я
дружил
The
ones
that
help
me
dictate
my
influence
Те,
кто
помог
мне
определить
моё
влияние
Cause
if
my
momma
catch
me
at
this
girl
house
then
man
she
probably
gone
kill
me
Потому
что
если
моя
мама
поймает
меня
в
доме
этой
девчонки,
то,
чувак,
она,
наверное,
убьёт
меня
But
if
I
get
caught
at
my
homie
crib
I
wonder
if
somebody
gone
kill
me
Но
если
меня
поймают
в
доме
моего
кореша,
интересно,
убьёт
ли
меня
кто-нибудь
But
if
not
man
it
don′t
even
matter
my
momma
find
out
then
she
probably
gone
kill
me
Но
если
нет,
чувак,
это
даже
неважно,
моя
мама
узнает,
и
тогда
она,
наверное,
убьёт
меня
Cause
I'm
40
miles
in
the
city
Потому
что
я
в
60
километрах
от
города
I
hope
she
forgive
me
or
better
yet
believe
me
when
I
tell
her
I′m
with
Gentry
Надеюсь,
она
простит
меня
или,
ещё
лучше,
поверит
мне,
когда
я
скажу
ей,
что
я
с
Джентри
Police
pull
us
over
but
if
you
can't
act
sober
Полиция
остановила
нас,
но
если
ты
не
можешь
вести
себя
трезво
Nigga
shut
up
they
might
catch
on
Ниггер,
заткнись,
они
могут
догадаться
That
was
the
life
that
we
lived
Вот
такая
жизнь
у
нас
была
Some
people
that
we
knew
though
had
they
life
track
wrong
Некоторые
люди,
которых
мы
знали,
сбились
с
пути
Came
out
the
box
and
went
back
on
trial
Вышли
из
тюрьмы
и
снова
попали
под
суд
Now
they
try
to
beat
it
like
they
Michael
Jackson
Теперь
они
пытаются
отмазаться,
как
будто
они
Майкл
Джексон
These
the
people
we
used
to
have
on
bike
on
the
back
of
the
pegs
Это
те
люди,
которых
мы
раньше
катали
на
велосипедах,
на
подножках
Just
to
get
a
ride
back
home
Просто
чтобы
подвезти
их
домой
Same
ones
now,
riding
shotgun
in
the,
in
the
passenger
Те
же
самые
сейчас
едут
на
переднем
сиденье,
на
пассажирском
Either
that
or
all
in
the
back
of
the,
of
the,
of
the
paddy
wagon
Или
же
все
сзади,
в,
в,
в
полицейском
фургоне
Looking
for
action
Ищут
приключений
With
some
bottles
С
бутылками
And
some
time
and
some
numbers
of
girls
that
we
tryna
mac
on
И
временем,
и
номерами
телефонов
девушек,
которых
мы
пытаемся
закадрить
Riding
in
a
hooptie
with
my
bro′s
(Riding
in
a
hooptie
with
my)
Катим
в
развалюхе
с
моими
братанами
(Катим
в
развалюхе
с
моими)
Girl
you
know
we
niggas
you
should
know
(Girl
you
know
I-i-i-i)
Детка,
ты
знаешь
нас,
ниггеров,
которых
тебе
следует
знать
(Детка,
ты
знаешь
м-м-м-меня)
Broke,
but
got
liquor
got
some
space
and
got
some
smoke
На
мели,
но
есть
выпивка,
есть
место
и
есть
покурить
Come
and
ride
take
you
where
you
wanna
go
oh
yeah
(Come
and
ride)
Поехали,
отвезу
тебя
куда
захочешь,
о
да
(Поехали)
What
a
Nice
Guy!
Какой
Хороший
Парень!
You
ain't
never
watch
bro
lose
a
P
and
struggle
to
get
it
back
Ты
никогда
не
видела,
как
братан
теряет
штучку
и
пытается
вернуть
её
обратно
Contemplating
burning
some
bridges
only
over
a
pack
Думает
сжечь
все
мосты
только
из-за
пачки
On
the
phone
with
folks
I′m
tryna
tell
him
to
relax
По
телефону
с
братанами,
пытаюсь
сказать
ему
расслабиться
But
if
you
can
not
front
him
you
can't
tell
him
how
to
react
Но
если
ты
не
можешь
одолжить
ему,
ты
не
можешь
сказать
ему,
как
реагировать
Had
some
niggas
switch
my
sides
that
broke
my
heart
Были
ниггеры,
которые
предали
меня,
это
разбило
мне
сердце
All
over
some
bread
too
that's
brokest
part
И
всё
из-за
бабок,
это
самая
худшая
часть
Well
mannered
too
and
I′m
street
smart
(What)
Хорошо
воспитанный
и
ещё
у
меня
уличный
ум
(Что?)
If
you
seen
what
I
seen
see
how
I
think
dog
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
ты
бы
поняла,
как
я
думаю,
детка
Drug
dealers
and
niggas
who
are
over
staying
they
green
card
Наркоторговцы
и
ниггеры,
которые
просрочили
свои
грин-карты
And
damn
near
everything
that
could
happen
in
between
dog
И,
чёрт
возьми,
почти
всё,
что
могло
произойти
между
этим,
детка
Seen
niggas
slide
fast
and
die
reckless
Видел,
как
ниггеры
быстро
скатываются
и
умирают
безрассудно
And
flip
off
ipod
touches
and
imessages
И
исчезают
из
iPod
Touch
и
iMessage
You
know
what
we
be
on
Ты
знаешь,
чем
мы
занимаемся
Drinking
just
like
we
at
home
Пьём,
как
будто
мы
дома
Mostly
liq,
drink
barely
mixed
like
Rashida
Jones
В
основном
чистое
бухло,
почти
не
разбавленное,
как
Рашида
Джонс
Stacking
and
saving,
make
that
sure
times
is
changing
Копим
и
экономим,
убеждаемся,
что
времена
меняются
So
we
not
slaving
contemplating
changing
occupation
Чтобы
нам
не
пришлось
батрачить,
думая
о
смене
работы
I
can′t
waste
no
time
gotta
go
I
get
mine(Get
money)
Я
не
могу
терять
время,
должен
идти,
я
получу
своё
(Получу
деньги)
Taking
over
my
mind
I
can't
sleep
at
night
(Get
money)
Это
занимает
мой
разум,
я
не
могу
спать
по
ночам
(Получу
деньги)
I
take
yours
at
times
if
I
don′t
get
my
mine
(Get
money)
Я
заберу
твоё
время
от
времени,
если
я
не
получу
своё
(Получу
деньги)
Do
whatever
you
like
but
not
on
my
dime
(Get
money)
Делай,
что
хочешь,
но
не
за
мой
счёт
(Получу
деньги)
Might
do
time,
crimes,
lie,
fight
to
(Get
money)
Могу
отсидеть,
преступления,
ложь,
драки,
чтобы
(Получить
деньги)
Catch
a
flight,
risk
my
life,
blow
a
pipe
to
get
(Get
money)
Поймать
рейс,
рискнуть
жизнью,
покурить
трубку,
чтобы
получить
(Получить
деньги)
I
can't
waste
no
time
gotta
go
I
get
mine(Get
money)
Я
не
могу
терять
время,
должен
идти,
я
получу
своё
(Получу
деньги)
Taking
over
my
mind
I
can′t
sleep
at
night
(Get
money)
Это
занимает
мой
разум,
я
не
могу
спать
по
ночам
(Получу
деньги)
Wanna
ride
with
us
me
and
my
niggas
Хочешь
прокатиться
с
нами,
мной
и
моими
ниггерами
Wanna
ride
with
us
me
and
my
niggas
Хочешь
прокатиться
с
нами,
мной
и
моими
ниггерами
Wanna
ride
with
us
me
and
my
niggas
Хочешь
прокатиться
с
нами,
мной
и
моими
ниггерами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Femdot .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.