Femi Kuti - Sorry Sorry (Old School Afro Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Femi Kuti - Sorry Sorry (Old School Afro Dub)




Sorry sorry o
Прости прости о
If my eyes no decieve me
Если мои глаза не обманывают меня
And na true be the things my ears dey hear
И пусть правдой будет то, что услышат мои уши.
Politicians and soldiers make meeting
Политики и солдаты встречаются.
Our country dem wan repair
Наша страна дем Ван ремонт
Dem dey make like say
Dem dey make like say
Dem no know
Дем не знаю
Say na dem a spoil our country so
Скажи на дем а так испортишь нашу страну
As dem dey dabaru am dey go
As dem dey dabaru am dey go
Na so my people dey follow oh, oh
На, так что мои люди следуют за мной, о, о
I sorry sorry o, I sorry for Nigeria
Мне жаль, Жаль, о, Мне жаль Нигерию.
I sorry sorry o, I sorry for Africa
Мне жаль, Жаль, о, Мне жаль Африку.
Sorry sorry o
Прости прости о
Sorry sorry o
Прости прости о
Sorry sorry o
Прости прости о
Sorry sorry o
Прости прости о
But with these kind of leaders
Но с такими лидерами ...
Africa no get hope
Африка никакой надежды
Africans will suffer
Африканцы будут страдать.
′Til the suffer reach our bone
Пока страдания не достигнут наших костей
I sorry for Nigeria
Мне жаль Нигерию
I sorry sorry o, e gba mi o
Мне жаль, Жаль, о, э ГБА Ми о
Sorry sorry o
Прости прости о
I sorry for Africa
Мне жаль Африку
Sorry sorry o
Прости прости о
Like we never get the sense
Как будто мы никогда не поймем смысла.
Sorry sorry o, e gba mi o-
Прости, прости, о, э ГБА Ми о...
'Til ′til 'til 'til
До тех пор, пока, Пока, пока ...
′Til ′til 'til ′til 'til
До
′Til 'til ′til 'til 'til ′til
тех пор, пока, Пока, пока, Пока, пока, Пока, пока, Пока, пока ...
′Til the suffer reach our-
Пока страдания не достигнут наших...
'Til the suffer reach our-
Пока страдания не достигнут наших...
′Til the suffer reach-
Пока страдания не достигнут ...
'Til the suffer reach our-
Пока страдания не достигнут наших...
′Til the suffer reach-
Пока страдания не достигнут ...
'Til the suffer reach our-
Пока страдания не достигнут наших...
′Til the suffer reach our bone
Пока страдания не достигнут наших костей
Bone, bone, bone
Кость, кость, кость
Our bone
Наша кость
Our bone
Наша кость





Writer(s): OLUFELA OLUFEMI ANIKULAPO KUTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.