Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još
jednom
ti
se
ponavljaš
Wieder
einmal
wiederholst
du
dich
Još
jednom
glumiš,
sad
te
znam
Wieder
einmal
spielst
du
etwas
vor,
jetzt
kenne
ich
dich
Mažeš
me
bojama
nemira
Du
bemalst
mich
mit
den
Farben
der
Unruhe
Kistom
prevara
Mit
dem
Pinsel
des
Betrugs
Još
jednom
ja
ti
popuštam
Wieder
einmal
gebe
ich
dir
nach
Još
jednom
sve
ti
dopuštam
Wieder
einmal
erlaube
ich
dir
alles
Smijem
se
očima
zanosa
Ich
lächle
mit
den
Augen
der
Verzückung
A
skrivam
od
ponosa
Und
verstecke
mich
vor
Stolz
I
molim
kad
ćeš
prestati
Und
ich
flehe,
wann
wirst
du
aufhören
Iz
moga
tijela
nestati
Aus
meinem
Körper
zu
verschwinden
Zbog
tebe
ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Wegen
dir
bin
ich
süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Kad
sve
ti
opet
opraštam
Wenn
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
I
nisam
svoja,
znam
Und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Jer
ti
se
opet
prepuštam
Weil
ich
mich
dir
wieder
hingebe
I
nisam
svoja,
znam
Und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Kad
sve
ti
opet
opraštam
Wenn
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
Ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Pred
tvojim
usnama
oči
zatvaram
Vor
deinen
Lippen
schließe
ich
die
Augen
Još
jednom
pratim
treptaj
tvoj
Wieder
einmal
folge
ich
deinem
Augenblick
Još
jednom
mrzim
drhtaj
svoj
Wieder
einmal
hasse
ich
mein
Zittern
Koji
me
lagano
izdaje
Das
mich
langsam
verrät
Vodi
do
predaje
Zur
Hingabe
führt
Ja
borim
se
sa
sjenama
Ich
kämpfe
mit
den
Schatten
Još
si
mi
u
venama
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Venen
Zbog
tebe
ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Wegen
dir
bin
ich
süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Kad
sve
ti
opet
opraštam
Wenn
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
Ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Jer
ti
se
opet
prepuštam
Weil
ich
mich
dir
wieder
hingebe
I
nisam
svoja,
znam
Und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Kad
sve
ti
opet
opraštam
Wenn
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
Ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Pred
tvojim
usnama
oči
zatvaram
Vor
deinen
Lippen
schließe
ich
die
Augen
I
molim
kad
ćeš
prestati
Und
ich
flehe,
wann
wirst
du
aufhören
Iz
moga
tijela
nestati
Aus
meinem
Körper
zu
verschwinden
(Ja)
Ja
borim
se
sa
sjenama
(Ich)
Ich
kämpfe
mit
den
Schatten
Još
si
mi
u
venama
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Venen
Zbog
tebe
ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Wegen
dir
bin
ich
süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Kad
sve
ti
opet
opraštam
Wenn
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
Ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Jer
ti
se
opet
prepuštam
Weil
ich
mich
dir
wieder
hingebe
I
nisam
svoja,
znam
Und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Jer
sve
ti
opet
opraštam
Weil
ich
dir
wieder
alles
verzeihe
Ovisna
i
nisam
svoja,
znam
Süchtig
und
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Pred
tvojim
usnama
oči
zatvaram
Vor
deinen
Lippen
schließe
ich
die
Augen
Oči
zatvaram
Ich
schließe
die
Augen
Oči
zatvaram
Ich
schließe
die
Augen
(Oči
zatvaram)
(Ich
schließe
die
Augen)
(Oh,
oh)
(oh,
oh)
(Oh,
oh)
(oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Branimir Mihaljeviä, Pamela Ramljak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.