Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reci Nešto, Al' Ne Šuti Više
Sag etwas, aber schweig nicht mehr
Prolazi
jos
jedan
dan
bez
tebe
Wieder
vergeht
ein
Tag
ohne
dich
Nije
lakse,
moram
priznati
Es
ist
nicht
leichter,
muss
ich
gestehen
Jer
sto
vise
tjeram
te
iz
sebe
Denn
je
mehr
ich
dich
aus
mir
vertreibe
Vise
ces
u
meni
ostati
Desto
mehr
wirst
du
in
mir
bleiben
Reci
nesto,
al'
ne
suti
vise
Sag
etwas,
aber
schweig
nicht
mehr
Priznaj
kako
si
me
ranio
Gib
zu,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast
Ja
od
tada
ne
znam
voljet'
vise
Ich
weiß
seitdem
nicht
mehr
zu
lieben
Al'
za
sve
si
kriv,
ljubav
si
mi
ti
zabranio
Aber
du
bist
an
allem
schuld,
du
hast
mir
die
Liebe
verboten
Prolazi
sve
osim
tebe,
dragi
Alles
vergeht,
außer
dir,
mein
Lieber
Znas
da
cu
te
uvijek
voljeti
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Istina
i
laz
jos
su
na
vagi
Wahrheit
und
Lüge
liegen
noch
auf
der
Waage
Biram
sto
ce
manje
boljeti
Ich
wähle
das,
was
weniger
schmerzt
Reci
nesto,
al'
ne
suti
vise
Sag
etwas,
aber
schweig
nicht
mehr
Priznaj
kako
si
me
ranio
Gib
zu,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast
Ja
od
tada
ne
znam
voljet'
vise
Ich
weiß
seitdem
nicht
mehr
zu
lieben
Al'
za
sve
si
kriv,
ljubav
si
mi
ti
zabranio
Aber
du
bist
an
allem
schuld,
du
hast
mir
die
Liebe
verboten
Prolazi
mi
zivot,
a
ja
stojim
Mein
Leben
vergeht,
und
ich
stehe
still
Nikako
da
se
pokrenem
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
mich
zu
bewegen
Svijet
je
velik,
ali
jos
se
bojim
Die
Welt
ist
groß,
aber
ich
habe
immer
noch
Angst
Da
se
oko
sebe
okrenem
Mich
umzusehen
Reci
nesto,
al'
ne
suti
vise
Sag
etwas,
aber
schweig
nicht
mehr
Priznaj
kako
si
me
ranio
Gib
zu,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast
Ja
od
tada
ne
znam
voljet'
vise
Ich
weiß
seitdem
nicht
mehr
zu
lieben
Al'
za
sve
si
kriv,
ljubav
si
mi
ti
zabranio
Aber
du
bist
an
allem
schuld,
du
hast
mir
die
Liebe
verboten
Reci
nesto,
al'
ne
suti
vise
Sag
etwas,
aber
schweig
nicht
mehr
Priznaj
kako
si
me
ranio
Gib
zu,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast
Ja
od
tada
ne
znam
voljet'
vise
Ich
weiß
seitdem
nicht
mehr
zu
lieben
Al'
za
sve
si
kriv,
ljubav
si
mi
ti
zabranio
Aber
du
bist
an
allem
schuld,
du
hast
mir
die
Liebe
verboten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branimir Mihaljevic, Faruk Buljubasic, A.k. - Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.