Fena Della Maggiora - Carta (Escrita en Tinta Invisible) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Carta (Escrita en Tinta Invisible)




Carta (Escrita en Tinta Invisible)
Letter (Written in Invisible Ink)
Lágrima que rueda y se confunde con la lluvia
A tear that rolls and mingles with the rain
En la calle de un hotel en Villa del Parque
On the street of a hotel in Villa del Parque
Un encuentro furtivo
A furtive encounter
Que enciende la mecha de lo nuevo.
That ignites the spark of something new.
Sale de su jaula y reconoce el territorio
She steps out of her cage and recognizes the territory
En donde siempre se vive cada instante
Where every moment is lived as it comes
Se despierta el instinto
Instinct awakens
Y así la libertad es como un juego.
And so freedom is like a game.
Tiempo de descuento
Time for the count-down
Cruza la frontera
She crosses the border
Alguien que la lleve
Someone who takes her
Al lugar en donde él la espera.
To the place where he awaits her.
Milagro de pecado
Miracle of sin
Lo pasado pisado
The past is forgotten
Y cada palabra es irrepetible
And every word is unrepeatable
Secreto de pecado
Secret of sin
Igual de bueno que de malo
As good as it is bad
Una carta escrita en tinta invisible.
A letter written in invisible ink.
Gira enloquecida la ruleta del sexo
The roulette of sex spins madly
En el cuarto de un hotel en Villa del Parque
In the room of a hotel in Villa del Parque
Y sale el número exacto
And the exact number comes out
Que sella la suerte para siempre.
That seals one's fate forever.
Puerta que se abre y muestra el lado más salvaje
A door opens and shows the wildest side
En donde todos, todos, todos los sueños arden
Where all, all, all dreams burn
Sólo duran un rato
They only last a while
Pero se graban en el alma para siempre.
But they're etched on the soul forever.
Tiempo de descuento
Time for the count-down
Cruza la frontera
She crosses the border
Alguien que lo lleve
Someone who takes him
Al lugar en donde ella espera.
To the place where she awaits him.
Milagro de pecado
Miracle of sin
Lo pasado pisado
The past is forgotten
Y cada palabra es irrepetible
And every word is unrepeatable
Secreto de pecado
Secret of sin
Igual de bueno que de malo
As good as it is bad
Una carta escrita en tinta invisible.
A letter written in invisible ink.
Milagro de pecado
Miracle of sin
Lo pasado pisado
The past is forgotten
Y cada palabra es irrepetible
And every word is unrepeatable
Secreto de pecado
Secret of sin
Igual de bueno que de malo
As good as it is bad
Una carta escrita en tinta invisible.
A letter written in invisible ink.





Writer(s): Fena Della Maggiora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.