Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Cuando Duelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Duelo
When I'm in Grief
Viste
esas
veces
en
que
yo
no
te
convengo?
Do
you
see
how
sometimes
I'm
not
good
for
you?
Creo
que
lo
disfruto
y
encontré
una
explicación
I
think
I
enjoy
it
and
found
an
explanation
Debe
ser
que
cuando
estás
seria
It
must
be
that
when
you're
being
serious
Crece
increíblemente
tu
belleza
Your
beauty
grows
incredibly
Y
no
puedo
resistir
la
tentación
And
I
can't
resist
the
temptation
De
clavarte
una
flor
envenenada
To
thrust
a
poisoned
flower
into
you
Para
ver
tu
cara
To
see
your
face
Furiosamente
bella
Furiously
beautiful
Somos
dos
planetas
que
parecen
diferentes
We're
two
planets
that
seem
different
Pero
giramos
con
la
misma
intensidad
But
we
rotate
with
the
same
energy
Nos
gusta
seguir
la
misma
huella
We
like
to
follow
the
same
path
Que
nos
lleve
al
borde
de
la
oscuridad
That
takes
us
to
the
edge
of
the
darkness
Imposible
resistir
la
tentación
Impossible
to
resist
the
temptation
De
tirar
la
primera
piedra
To
throw
the
first
stone
Para
que
la
fiera
So
the
beast
No
pare
hasta
que
hiera
Won't
stop
until
it
hurts
Vos
que
me
enseñaste
que
el
amor
You
who
taught
me
that
love
Es
hermano
del
dolor
Is
the
sibling
of
pain
Entonces
cuando
duelo
So
when
I'm
in
grief
También
te
llevo
al
cielo
I
also
take
you
to
heaven
Creo
que
hay
una
sola
razón
I
think
there's
only
one
reason
Y
es
igual
para
los
dos
And
it's
the
same
for
both
of
us
Pensá
que
cuando
duelo
Imagine
that
when
I'm
in
grief
Es
que
a
la
vez
te
quiero
It's
because
I
love
you
at
the
same
time
Yo
ya
te
escribí
una
canción
sobre
tu
alma
I
already
wrote
you
a
song
about
your
soul
Y
encontré
el
tesoro
oculto
en
tu
corazón
And
I
found
the
treasure
hidden
in
your
heart
No
te
quejes
si
ahora
me
aprovecho
Don't
complain
if
now
I
take
advantage
Por
haber
robado
todos
tus
secretos
For
having
stolen
all
your
secrets
Y
no
puedo
resistir
la
tentación
And
I
can't
resist
the
temptation
De
empujarte
a
la
duda
que
te
mata
To
push
you
to
the
doubt
that
kills
you
Y
de
nuevo
ver
tu
cara
And
again
see
your
face
Furiosamente
bella
Furiously
beautiful
Vos
que
me
enseñaste
que
el
amor
You
who
taught
me
that
love
Es
esclavo
del
dolor
Is
the
slave
of
pain
Entonces
cuando
duelo
So
when
I'm
in
grief
También
te
llevo
al
cielo
I
also
take
you
to
heaven
Creo
que
hay
una
sola
razón
I
think
there's
only
one
reason
Y
es
igual
para
los
dos
And
it's
the
same
for
both
of
us
Pensá
que
cuando
duelo
Imagine
that
when
I'm
in
grief
Es
que
a
la
vez
te
quiero
It's
because
I
love
you
at
the
same
time
Vos
que
me
enseñaste
que
el
amor
You
who
taught
me
that
love
Es
esclavo
del
dolor
Is
the
slave
of
pain
Entonces
cuando
duelo
So
when
I'm
in
grief
También
te
llevo
al
cielo
I
also
take
you
to
heaven
Creo
que
hay
una
sola
razón
I
think
there's
only
one
reason
Y
es
igual
para
los
dos
And
it's
the
same
for
both
of
us
Pensá
que
cuando
duelo
Imagine
that
when
I'm
in
grief
Es
que
a
la
vez
te
quiero
It's
because
I
love
you
at
the
same
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.