Fena Della Maggiora - Cuando Duelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Cuando Duelo




Cuando Duelo
When I'm in Grief
Viste esas veces en que yo no te convengo?
Do you see how sometimes I'm not good for you?
Creo que lo disfruto y encontré una explicación
I think I enjoy it and found an explanation
Debe ser que cuando estás seria
It must be that when you're being serious
Crece increíblemente tu belleza
Your beauty grows incredibly
Y no puedo resistir la tentación
And I can't resist the temptation
De clavarte una flor envenenada
To thrust a poisoned flower into you
Para ver tu cara
To see your face
Furiosamente bella
Furiously beautiful
Somos dos planetas que parecen diferentes
We're two planets that seem different
Pero giramos con la misma intensidad
But we rotate with the same energy
Nos gusta seguir la misma huella
We like to follow the same path
Que nos lleve al borde de la oscuridad
That takes us to the edge of the darkness
Imposible resistir la tentación
Impossible to resist the temptation
De tirar la primera piedra
To throw the first stone
Para que la fiera
So the beast
No pare hasta que hiera
Won't stop until it hurts
Vos que me enseñaste que el amor
You who taught me that love
Es hermano del dolor
Is the sibling of pain
Entonces cuando duelo
So when I'm in grief
También te llevo al cielo
I also take you to heaven
Creo que hay una sola razón
I think there's only one reason
Y es igual para los dos
And it's the same for both of us
Pensá que cuando duelo
Imagine that when I'm in grief
Es que a la vez te quiero
It's because I love you at the same time
Yo ya te escribí una canción sobre tu alma
I already wrote you a song about your soul
Y encontré el tesoro oculto en tu corazón
And I found the treasure hidden in your heart
No te quejes si ahora me aprovecho
Don't complain if now I take advantage
Por haber robado todos tus secretos
For having stolen all your secrets
Y no puedo resistir la tentación
And I can't resist the temptation
De empujarte a la duda que te mata
To push you to the doubt that kills you
Y de nuevo ver tu cara
And again see your face
Furiosamente bella
Furiously beautiful
Vos que me enseñaste que el amor
You who taught me that love
Es esclavo del dolor
Is the slave of pain
Entonces cuando duelo
So when I'm in grief
También te llevo al cielo
I also take you to heaven
Creo que hay una sola razón
I think there's only one reason
Y es igual para los dos
And it's the same for both of us
Pensá que cuando duelo
Imagine that when I'm in grief
Es que a la vez te quiero
It's because I love you at the same time
Vos que me enseñaste que el amor
You who taught me that love
Es esclavo del dolor
Is the slave of pain
Entonces cuando duelo
So when I'm in grief
También te llevo al cielo
I also take you to heaven
Creo que hay una sola razón
I think there's only one reason
Y es igual para los dos
And it's the same for both of us
Pensá que cuando duelo
Imagine that when I'm in grief
Es que a la vez te quiero
It's because I love you at the same time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.