Fena Della Maggiora - Muerde su Labio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Muerde su Labio




Muerde su Labio
Кусает губу
Ella sabe que yo caigo
Он знает, что я таю,
Rendido a sus pies
Падаю к его ногам,
Cuando ensaya ese gesto que encandila.
Когда он делает этот чарующий жест.
Me contó que necesita
Он сказал мне, что ему нужно
Cambiar la piel
Сменить кожу,
Corregir el rumbo para curar heridas.
Изменить курс, чтобы залечить раны.
Yo llegué en el momento equivocado
Я пришла в неподходящий момент,
Aunque que no está todo dicho
Хотя я знаю, что еще не все сказано,
Sus certezas y su corazón blindado
Его уверенность и бронированное сердце
Pueden parecer el eco de un capricho
Могут показаться эхом каприза,
Podríamos matar al aburrimiento
Мы могли бы убить скуку
O explotar de amor al primer intento.
Или взорваться от любви с первой попытки.
No si seré yo el dueño de su brillo
Не знаю, буду ли я владелицей его сияния,
No si podré escaparme de su hechizo
Не знаю, смогу ли вырваться из его чар,
Muerde su labio y arde el deseo
Он кусает губу, и разгорается желание,
Morder tus labios es lo único que quiero.
Кусать твои губы единственное, чего я хочу.
Ella dice que esperemos
Он говорит, что нужно подождать,
Que el tiempo dirá
Что время покажет,
Que tiene que elegir entre dos caminos.
Что ему нужно выбрать один из двух путей.
Yo que estoy en un duelo
Я знаю, что я в поединке
Tan desigual
Настолько неравном,
Atrapado en un dilema del destino.
Пойманная в дилемму судьбы.
Ayer me dijo esto ya empezó
Вчера он сказал, что это уже началось,
Y mi ilusión voló hasta el infinito
И моя надежда взлетела до бесконечности,
Después la montaña rusa otra vez bajó
Потом американские горки снова пошли вниз,
Y yo me quedé girando en el vacío.
И я осталась кружиться в пустоте.
Somos tan iguales y distintos
Мы так похожи и так различны,
Y aun sin hablar sabemos que decimos.
И даже не говоря ни слова, мы понимаем друг друга.
No si seré yo el dueño de su brillo
Не знаю, буду ли я владелицей его сияния,
No si podré escaparme de su hechizo
Не знаю, смогу ли вырваться из его чар,
Muerde su labio y arde el deseo
Он кусает губу, и разгорается желание,
Morder tus labios es lo único que quiero.
Кусать твои губы единственное, чего я хочу.
Muerde su labio y esa sonrisa
Он кусает губу, и эта улыбка
Se clava exacta en el centro de mi vida.
Впивается точно в центр моей жизни.





Writer(s): Fernando Emilio Della Maggiora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.